"of his father's" - Translation from English to Arabic

    • والده
        
    • أبيه
        
    • لوالده
        
    The author thought that they were killed because of his father's debts. UN وظنّ صاحب البلاغ أن والديه قتلا بسبب ديون والده.
    They learned of his final admission to hospital only when they attempted to inform him of his father's death. UN ولم تعلم الأسرة بدخوله المستشفى للمرة الأخيرة إلا عندما حاولت إبلاغه بنبأ وفاة والده.
    They learned of his final admission to hospital only when they attempted to inform him of his father's death. UN ولم تعلم الأسرة بدخوله المستشفى للمرة الأخيرة إلا عندما حاولت إبلاغه بنبأ وفاة والده.
    It further stated that it was remarkable that the author sought to clarify the matter of his father's death 12 and 19 years after the event. UN وأعرب عن استغرابه أيضاً من سعي صاحب الشكوى لتوضيح الظروف المحيطة بوفاة والده بعد مرور 12 و19 عاماً على ذلك.
    Benjamin seemed genuinely surprised to learn of his father's death. Open Subtitles بنجامين بدا متفاجأين بشكل صادق ليعلم بموت أبيه
    He drive one of his father's subsidiaries into bankruptcy? Open Subtitles ماذا؟ هل أودى بأحد الشركات التابعة لوالده للإفلاس؟
    It further stated that it was remarkable that the author sought to clarify the matter of his father's death 12 and 19 years after the event. UN وأعرب عن استغرابه أيضاً من سعي صاحب الشكوى لتوضيح الظروف المحيطة بوفاة والده بعد مرور 12 و19 عاماً على ذلك.
    First we need to devise how to abduct him from underneath the noses of his father's private guard. Open Subtitles أوّلًا علينا تخطيط كيفيّة اختطافه رغم أنف حرس والده الخاصّ
    The child should take your last name instead of his father's. Open Subtitles الطفل يجب أن يأخذ لقبكِ الأخير وليس لقب والده
    The child should take your last name instead of his father's. Open Subtitles على الطفل أن يحصل على إسمكِ الأخير بدلاً من إسم والده.
    It was bought at a substantial discount from one of his father's closest advisors, Open Subtitles قد تمّ شراؤه بخصم كبير مِن قبل واحد من مُستشاري والده المُقرّبين،
    What he needs in the wake of his father's death is psychologically debatable. Open Subtitles ما يحتاجه في الاسبوع الذي مات فيه والده قابل للنقاش نفسيا
    I think I might still have some of his father's clothes. Open Subtitles أعتقد أنني قد لا تزال لديها بعض الملابس والده.
    Yeah, see, he used to be one of Empire's top rappers, but he's coming out of his father's shadow to develop his own sound. Open Subtitles أجل، لقد إعتاد أن يكون أحد مُغنّي الراب بالإمبراطوريّة لكنّه خرج من ظلال والده ليطوّر مُوسيقاه الخاصّة
    Marjane, this poor Ramine must not bear the burden of his father's mistakes. Open Subtitles مارجان , رامين لا يجب ان يتحمل المسؤولية لاخطاء والده
    Secondly, Amenhopis only struck out the first half of his father's name, Amenhotep, because, like the first half of his own name, it was shared by Amon, one of the gods he was determined to eliminate. Open Subtitles ثانيا ، امنحوتب الرابع نحت النصف الأول من اسم والده أمنحوتب ، بسبب كونه مثل الجزء الأول من إسمه أمون
    Your client has to live with the ambiguity of his father's name not being cleared. Open Subtitles عميلك عليه العيش مع الإلتباس في إسم والده الذي لم يتم تبرئته
    And perhaps he would begin with a tour of his father's dungeons. Open Subtitles و ربما سيود أن يبدأ بجولة بزنزانات والده
    Hasn't changed his M. O... kills men whose birthdays are on the anniversary of his father's murder. Open Subtitles لم تتغير طريقة عمله يقتل الرجال الذين أعياد ميلادهم توافق ذكرى جريمة والده
    Or does the memory of his father's death not stir as deep in his bones as it does in ours? Open Subtitles أوليست ذكرى موت والده تهزه بعمق حتى عظامه ، كما تفعل فينا ؟
    Did he quit after losing millions of his father's friends' money in failed oil companies? Open Subtitles هل انسحب بعد أن خسر ملايين من أموال أصدقاء أبيه في شركات نفط خاسرة؟
    of his father's links to Ml5. Open Subtitles بإنه لوالده علاقة بالمخابرات البريطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more