I don't know. Could be because of his heart murmur. | Open Subtitles | لا اعرف,لكن هذا ممكن ان يكون نتيجه حالة قلبه |
In concluding, he repeated that he would like to serve a democratic government from the bottom of his heart. | UN | وأخيرا كرر أنه يود من كل قلبه أن يخدم في حكومة ديمقراطية. |
I'm pretty sure it wasn't out of the goodness of his heart. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لم يعطينا اياه لطيبة قلبه |
I can feel the darkness of his heart. | Open Subtitles | أستطيع الإحساس بالشر الذي كان يملأ قلبه. |
Blondie, as attached as I have indeed become to my patient, his death due to my inability to see a clearer picture of his heart would still be a preferable alternative to actually having to hear you utter your self-written vows. | Open Subtitles | من كثر ما تعلقت بمريضي موته بسبب عدم قدرتي على رؤية صورة واضحة لقلبه هو احتمال مفضل |
The one whom he had to make the queen of his heart. | Open Subtitles | الواحد مَنْ هو كان لا بُدَّ أنْ يَجْعلَ ملكة قلبِه. |
Rosie, you deserve someone who loves you with every beat of his heart, someone who'll always be there for you, and who'll love every part of you... | Open Subtitles | روزي, تستحقين شخصاً يحبك من كل قلبه شخص سوف يكون هناك دائما لأجلك, |
There isn't an opening between the walls of his heart. | Open Subtitles | لا توجد فتحة بين جدران قلبه تقصد لا يوجد صمام مفتوح بين البطين والأذين الأيسر |
But if a man can't get a woman out of his guts... if he can't get her out of his heart, it means something. | Open Subtitles | ولكن إن لم يستطع الرجل نسيان امرأة إذا لم يتمكن من إبعادها عن قلبه |
He's so focused that he can work between beats of his heart. | Open Subtitles | إنه يركز بعمله إلى درجة تمكنه من العمل ما بين دقات قلبه. |
Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. | Open Subtitles | الجاذبية والقليلة الماضية قاد دقات قلبه كل ما أمكنه من الدم مشاركة من جسده. |
It should keep the rest of his heart from working so hard while it heals. | Open Subtitles | ينبغي أن تمنع باقي قلبه من العمل بشدة أثناء الشفاء. |
Everything changes in a man except the beat of his heart, and Allah once flourished in that heartbeat. | Open Subtitles | كل شئ يتغير في الرجل عدا نبضات قلبه والله أزهر تلك النبضات مرة |
The electrical injury may have caused intra-abdominal tissue damage and likely progressing because of his heart failing. | Open Subtitles | الإصابة الكهربائية ربما سببت له أذية في النسيج داخل البطن وعلى الأرجح أنها تطورت بسبب توقف قلبه. |
Yes, he loved Bruno with all of his heart. | Open Subtitles | أجل، لقد أحبّ برونو من كل أعماق قلبه |
She'll be waiting for you. Ok. Josh is gonna love this baby with all of his heart. | Open Subtitles | ستكون بانتظارك حسنا جوش سيحب ذلك الطفل من صميم قلبه |
My husband thinks that he can conceive a child with another woman and withhold a part of his heart because he's saving it for me. | Open Subtitles | زوجي يعتقد أنّ بإمكانه أنْ يُرزق بطفل مع امرأة أخرى ويحجب جزء من قلبه لأنّه سيُدخره لي. |
Feeling the tenderness of his kiss, the strength of his arms around her, the steady beat of his heart under her hand as she turned into his arms. | Open Subtitles | احاسيس فقط,شعور الخدر من القبلة,و يديه القويتان حولها دقات قلبه المنتظمة تحت يدها,عندما انطوت بين يديه |
And you're actually, physically you are inside of his blood, inside of his heart, the chambers and valves and such. | Open Subtitles | و أنّك حقيقةً , فيزيائياً داخلدمه. داخل قلبه بين الغُرف و الصمّامات و ما إلى هنالك |
I'm putting him in the Trendelenburg position, move the bubble to the apex of his heart so you can suck it out. | Open Subtitles | أنا أضعه بوضعية ترندلبرغ لتحريك الفقاعة إلى أقصى قمة قلبه كي نتمكّن من إخراجها |
I hope you have a recent picture of his heart. | Open Subtitles | أأمل بأن لديك صورة حديثة لقلبه |
The one whom he had to make the queen of his heart. | Open Subtitles | الواحد مَنْ هو كان لا بُدَّ أنْ يَجْعلَ ملكة قلبِه. |