I speak for King Tommen of House Baratheon, First of his name. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن الملك تومين من عائلة الباراثيون الأول من اسمه |
The State party contends that the author did not suffer a prejudice as a result of the reproduction of his name in its Latvian form on his passport. | UN | وترد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يشك من ضرر نتيجة نسخ اسمه في شكله اللاتفي على جواز سفره. |
The author considers that the restrictions imposed on the spelling of his name do not fulfil these criteria. | UN | ويرى صاحب البلاغ أن القيود التي فرضت على تهجئة اسمه لا تفي بهذه المعايير. |
He just wanted the house out of his name and the cash in his account. | Open Subtitles | أراد أن يُزال اسمه من على العقد، وأن يكون المال في حسابه. |
Just the mere mention of his name was so utterly terrifying to the ancient Egyptians that even the symbol for his name, the cat, could not so much as be written or pronounced by anyone. | Open Subtitles | فقط مجرد ذكر اسمه كان ذلك مرعبا تماماً لقدامى المصريين حتى الرمز لاسمه ، القط |
He feared him to the point of being fooled by the sole mention of his name. | Open Subtitles | خَافَه إلى نقطة وجود خَدعتْ بالنعلِ ذِكِر اسمه. |
The mere mention of his name was like I'd asked for their first born. | Open Subtitles | مجرد ذكر اسمه وكأنني كنت قد طلبت لأول مرة يولد. |
From among these boys, one grew into a warrior so fierce that entire armies would retreat in terror with the mention of his name. | Open Subtitles | من بين أولئك الصغار، كبر أحدهم ليغدو مُحارباً مخيفاً لدرجة أن جيوش بأكملها انسحبت خوفاً عند ذكر اسمه. |
The man who can turn an army around at the mention of his name? | Open Subtitles | الرجل الذي يمكنه أن يحصل على جيش فور ذكر اسمه ؟ |
The curl of the peel represents the first letter of his name. | Open Subtitles | . تجاعيد القشرة تمثل الرسالة الأولى من اسمه |
But based on your own report of SG-1's last mission, you make absolutely no mention of his name. | Open Subtitles | ولكن استنادا الى تقريرك عن مهمة إس جي الأخيرة لم تذكري اسمه مطلقا |
But you can't convict a man on syllables, on the sound of his name. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك إدانة رجل على مقاطع صوت اسمه. |
Every bounty cowered in fear just at the mention of his name... | Open Subtitles | إن ذكر اسمه فقط كان يجعل أي صائد جوائز يرتعد من الخوف. |
It contends that the punishment meted out to Mr. Al Hadidi and the publication of his name in the local media is intended to serve as a deterrent to human rights activities in the country. | UN | ويدفع المصدر بأن الغرض من معاقبة السيد الحديدي ونشر اسمه في وسائط الإعلام المحلية يتمثل في جعله أداة رادعة للناشطين في مجال حقوق الإنسان في البلد. |
According to the author, the refusal by the State party's authorities to accept the original spelling of his name and surname amounts to a denial of his right to use his own language with other members of his community, both Russian and Jewish. | UN | وحسب صاحب البلاغ فإن رفض سلطات الدولة الطرف القبول بطريقة كتابة اسمه ولقبه الأصلية هو بمثابة حرمانه من حقه في استخدام لغته مع أفراد آخرين من أفراد مجموعته الذين هم روسيون ويهود. |
7.1 On 11 December 2006, the author reiterates that the imposed restriction on the writing of his name is inconsistent with article 17, and that a personal name, including the way it is spelt, is an essential element of personal identity. | UN | 7-1 وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، أكد صاحب البلاغ من جديد أن القيد المفروض على كاتبة اسمه لا يتفق مع المادة 17، وأن الاسم الشخصي، بما في ذلك طريقة تهجئته هو عنصر هام من عناصر الهوية الشخصية. |
Article 61: " A person who establishes a lawful interest may apply for a change of his name. | UN | المادة 61: " يجوز للشخص الذي يثبت مصلحة قانونية تقديم طلب تغيير اسمه. |
You're the intern. I'm the guy with "Doctor" in front of his name. | Open Subtitles | أنت مُتدرّب, أنا الرجل مع كلمة "الدكتور" أمام اسمه |
This raises the question of whether the author who is refused an opportunity to opt for a native spelling of his name is treated in a discriminatory manner in comparison with individuals who have this opportunity. | UN | الأمر الذي يثير تساؤلاً بشأن ما إذا كان صاحب البلاغ الذي لم يُمنح فرصة لاختيار التهجئة القومية لاسمه يُعامل بطريقة تمييزية مقارنة بالأفراد الذين تُتاح لهم هذه الفرصة. |
The author contests the fact that he is free to use his original name in private endeavours, such as banking transactions, and provides an example of instances where despite his request, he had to use the official form of his name to be able to renew his credit card and his driving licence. | UN | وينازع صاحب البلاغ القول بأنه حرٌ في استخدام اسمه الأصلي في معاملاته الخاصة، مثل العمليات المصرفية، ويقدم مثالاً لحالات كان عليه فيها، على الرغم من طلبه، أن يستخدم الشكل الرسمي لاسمه ليتمكن من تجديد بطاقة ائتمانه ورخصة سياقته. |