"of his or her liberty unlawfully or" - Translation from English to Arabic

    • من حريته بصورة غير قانونية أو
        
    No child is deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily;* UN ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية
    No child is deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily;* UN ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية
    No child is deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily;* UN ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية*
    No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    No child is deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily;* UN ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية*
    No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية. ...
    (b) No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN (ب) ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    (b) No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN (ب) ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    According to article 37 (b) of the Convention on the Rights of the Child, no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN وتنص المادة 37(ب) من اتفاقية حقوق الطفل على ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    21. The Convention on the Rights of the Child prescribes that " no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily " (art. 37 (b)). UN 21 - وتنص اتفاقية حقوق الطفل على " ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية " (المادة 37-(ب)).
    The Working Group recalls that, pursuant to article 37 of the CRC, no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN 18- ويذكّر الفريق العامل بأنه وفقاً للمادة 37 من اتفاقية حقوق الطفل، لا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    (b) No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN (ب) ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    13. With respect to the detention of minors, article 37 (b) of the Convention on the Rights of the Child states that " no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN 13- وفيما يتعلق باحتجاز القُصّر، تنص الفقرة (ب) من المادة 37 من اتفاقية حقوق الطفل على ما يلي: " لا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    54. With respect to the detention of Mr. Kadzombe, a minor, the Working Group recalls that article 37(b) of the Convention on the Rights of the Child provides that " [n]o child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN 54- وفيما يتعلق باحتجاز السيد كادزومبي وهو قاصر، يذكِّر الفريق العامل بأن المادة 37(ب) من اتفاقية حقوق الطفل تنص على " ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    The Convention on the Rights of the Child, in article 37 (b), obligates State parties to ensure that " no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. UN 34- تنص اتفاقية حقوق الطفل، في المادة 37(ب) منها، على أن تلتزم الدول الأطراف بضمان " ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
    It stipulates that no child shall be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, that no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily, that every child deprived of liberty shall be treated with humanity and respect and that every child deprived of his or her liberty shall have the right to prompt access to legal and other appropriate assistance. UN وهي تنص على أنه لا يجوز إخضاع أي طفل للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وأنه لا يجوز حرمان أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية، وأن كل طفل يُحرم من حريته يجب أن يعامل بإنسانية واحترام، وأن يكون لكل طفل محروم من حريته الحق في الحصول بسرعة على مساعدة قانونية وغير ذلك من أشكال المساعدة المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more