"of his religious beliefs" - Translation from English to Arabic

    • معتقداته الدينية
        
    Mr. Gu refused to be drafted within the three-day-prescribed period of time because of his religious beliefs. UN ورفض السيد غو التجنيد خلال المهلة الزمنية المحددة للالتحاق، وهي ثلاثة أيام، بسبب معتقداته الدينية.
    He replied that he would not perform military service because of his religious beliefs. UN ورد بأنه لن يؤدي الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    He objected to it because of his religious beliefs. UN ولكنه رفض التجنيد بسبب معتقداته الدينية.
    He refused to do the army duty because of his religious beliefs. UN ولكنه رفض التجنيد بسبب معتقداته الدينية.
    Because of his religious beliefs he had to refuse. UN ورفض السيد بارك ذلك بسبب معتقداته الدينية.
    During their discussion Thich Khong Tanh confirmed that he had indeed been convicted because of his religious beliefs and for having provided information to the Working Group. UN وأكد هذا الأخير خلال الحديث أنه أدين بالفعل بسبب معتقداته الدينية وتزويده الفريق العامل بالمعلومات.
    Not a single Ahmadi has been removed from government employment on the grounds of his religious beliefs. UN ولم يطرد أبداً أي أحمدي من وظيفة عامة بسبب معتقداته الدينية.
    Not a single Ahmadi has been removed from government employment on the grounds of his religious beliefs. UN ولم تحدث إقالة أحمدي واحد من وظيفة حكومية بسبب معتقداته الدينية.
    The Committee notes that he has explained that the reasons he feared being returned to China were based on the detention and treatment that he allegedly suffered as a result of his religious beliefs, and on country information concerning ill-treatment of Falun Gong practitioners. UN وتشير اللجنة إلى أن صاحب البلاغ أوضح أن الأسباب التي تدفعه إلى الخوف من العودة إلى الصين مبنية على ما يدعيه من التعرض للاحتجاز وسوء المعاملة نتيجة معتقداته الدينية وعلى معلومات عن الصين تتعلق بسوء معاملة ممارسي الفالون غونغ.
    2.18 Mr. Shin was called up for military service on 27 January 2006, which he refused because of his religious beliefs. UN 2-18 استُدعي السيد شين في 27 كانون الثاني/يناير 2006 لأداء الخدمة العسكرية. ولكنه رفض أداءها بسبب معتقداته الدينية.
    According to article 70 of the Constitution, no one could be deprived of the full enjoyment of his civic and political rights, nor could anyone avoid compliance with any of his civic duties because of his religious beliefs or origin. UN ووفقا للمادة ٠٧ من الدستور، لا يجوز حرمان أي شخص من التمتع الكامل بحقوقه المدنية والسياسية، ولا يجوز له التملص من أداء أحد واجباته كمواطن، بسبب معتقداته الدينية أو منشئه.
    95. Furthermore, on 2 July 2002, Nikolai Shelekhov, a Jehovah's Witness, was allegedly sentenced for a second time to one and a half years in prison for refusing to perform military service because of his religious beliefs. UN 95 - وفضلا عن ذلك، قيل إن نيكولاس شيليخوف، أحد شهود يهوه، حُكم عليه في 2 تموز/يوليه 2002 للمرة الثانية بالسجن سنة ونصف لرفضه أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    There had never been any forced conversion in Saudi Arabia but it was not unprecedented for a foreign worker to attempt to evade punishment for a criminal offence by falsely claiming to have been victimized, prosecuted and discriminated against on account of his religious beliefs. UN وأوضحت الرسالة أنه لم يكن هناك مطلقا أي إرغام على تحويل الديانة في المملكة العربية السعودية، لكنه ليس من غير المسبوق أن يسعى عامل أجنبي إلى التهرب من العقوبة عن عمل إجرامي بإطلاق ادعاءات كاذبة بتعرضه للإيذاء والاضطهاد والتمييز بسبب معتقداته الدينية.
    15. In its response, the source states that the Government's response identifying Mr. ElDerini as " one of the Shia Egyptians " further proves the allegation that he continues to be detained solely on the basis of his religious beliefs. UN 15- وذكر المصدر في رده أن رد الحكومة الذي يعتبر السيد الدريني " أحد الشيعة المسؤولين " هو دليل جديد على أن اعتقاله يقوم على أساس واحد هو معتقداته الدينية.
    2.12 Mr. You received a draft notice for military service on 18 October 2006 but did not enter the military training camp within the prescribed period of time because of his religious beliefs. UN 2-12 تسلّم السيد يو في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إخطاراً بتجنيده في الخدمة العسكرية، ولكنه لم يلتحق بمعسكر التدريب العسكري خلال المدة المحددة بسبب معتقداته الدينية.
    2.17 Mr. Lim received a draft notice of active military service on 8 August 2006 but he refused to enrol in the army because of his religious beliefs. UN 2-17 تسلم السيد ليم في 8 آب/أغسطس 2006 إخطاراً لأداء الخدمة العسكرية الفعلية، ولكنه رفض الالتحاق بالجيش بسبب معتقداته الدينية.
    On 7 August 2007, he submitted a petition to the Military Recruitment Office, explaining that he was a Jehovah's Witness and could not perform military service because of his religious beliefs. UN وفي 7 آب/أغسطس 2007، قدم التماساً إلى مكتب التجنيد العسكري يوضح فيه أنه من شهود يهوه وأنه لا يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    In February 2007, he went to the Military Recruitment Office in Mersin to submit a petition stating that he would not be able to perform military service because of his religious beliefs. UN وفي شباط/فبراير 2007، توجه إلى مكتب التجنيد العسكري في مِرسين لتقديم التماس يذكر فيه أنه لن يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    On 7 August 2007, he submitted a petition to the Military Recruitment Office, explaining that he was a Jehovah's Witness and could not perform military service because of his religious beliefs. UN وفي 7 آب/أغسطس 2007، قدم التماساً إلى مكتب التجنيد العسكري يوضح فيه أنه من شهود يهوه وأنه لا يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    In February 2007, he went to the Military Recruitment Office in Mersin to submit a petition stating that he would not be able to perform military service because of his religious beliefs. UN وفي شباط/فبراير 2007، توجه إلى مكتب التسجيل العسكري في مِرسين لتقديم التماس يذكر فيه أنه لن يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more