The Ministers reaffirmed the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region. | UN | وأعاد الوزراء تأكيد أهمية عقد مؤتمر دولي معني بالسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى. |
My country endorses the idea of holding an international conference under the auspices of the Quartet, in order to relaunch the process of direct and constructive negotiations. | UN | وبلدي يؤيد فكرة عقد مؤتمر دولي تحت رعاية المجموعة الرباعية، بغية استئناف عملية المفاوضات المباشرة والبناءة. |
The Panel supports the International Maritime Organization's suggestion of holding an international conference on maritime security in Somalia to discuss the matter in detail. | UN | وتؤيد الهيئة اقتراح المنظمة البحرية الدولية عقد مؤتمر دولي بشأن الأمن البحري في الصومال لمناقشة هذه المسألة بشكل مفصل. |
His delegation was in favour of holding an international conference under United Nations auspices to prepare an organized response to terrorism in all its forms and manifestations. | UN | كما يؤيد وفده عقد مؤتمر دولي تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد تصد منظم للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
Indeed, the Rio Group believed that careful consideration should be given to the possibility of holding an international conference on the financing of development. | UN | وفي الواقع، تعتقد مجموعة ريو أنه ينبغي إيلاء النظر الدقيق ﻹمكانية عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
His delegation supported the idea of holding an international conference with a broad agenda on the financing of development. | UN | واختتم كلمته باﻹعراب عن تأييد وفده لفكرة عقد مؤتمر دولي ذي جدول أعمال موسع عن تمويل عملية التنمية. |
They also recalled the idea of holding an international conference on Cyprus. | UN | وأشاروا أيضا الى فكرة عقد مؤتمر دولي بشأن قبرص. |
His delegation felt that the General Assembly should take a decision at the present session on the principle of holding an international conference of plenipotentiaries, in line with the recommendations of the International Law Commission. | UN | ويرى الوفد البرازيلي أنه ينبغي للجمعية العامة أن تعتمد في دورتها الحالية مقررا بخصوص مبدأ عقد مؤتمر دولي للمفوضين وفقا لتوصيات لجنة القانون الدولي. |
33. Cuba was in favour of holding an international conference under United Nations auspices to elaborate an organized response to terrorism in all its forms and manifestations. | UN | 33 - وختم قائلا إن كوبا تؤيد عقد مؤتمر دولي برعاية الأمم المتحدة للإعداد لرد فعل منظم على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهرة. |
6. His delegation was in favour of holding an international conference under United Nations auspices to prepare an organized response to terrorism in all its forms and manifestations. | UN | 6 - إن وفده يؤيد عقد مؤتمر دولي برعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
It reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU. | UN | ويؤكد المجلس من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
It reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | ويؤكد المجلس من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The draft resolution held open the possibility of holding an international conference on migration, which her delegation opposed both on budgetary grounds and out of concern that such a conference would produce a sterile debate that would replicate the divisive discussions that had been held earlier in the year. | UN | وأضافت أن مشروع القرار يفتح الباب أمام احتمال عقد مؤتمر دولي بشأن الهجرة، وهو ما يعارضه وفدها سواء على أسس تتعلق بالميزانية أو انطلاقاً من قلقه من أن مثل هذا المؤتمر لن يخرج إلا بمداولات عقيمة مكرراً المناقشات الشقاقية التي دارت في أوائل العام. |
We support the idea of holding an international conference to consider the necessary measures to ensure the implementation of the Fourth Geneva Convention. | UN | وفي هذا الصدد نعلن مساندتنا لفكرة عقد مؤتمر دولي للنظر في التدابير اللازم اتخاذها لضمان احترام أحكام اتفاقية جنيف الرابعة. |
- The idea of holding an international conference on peace, stability and development in the Great Lakes region. | UN | - فكرة عقد مؤتمر دولي للسلام والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى. |
We support the idea of holding an international conference to breathe new life into the peace process through agreed initiatives and mechanisms pursuant to relevant United Nations resolutions. | UN | وإننا نؤيد عقد مؤتمر دولي لبعث حياة جديدة في عملية السلام عبر مبادرات وآليات متفق عليها، عملا بقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Recalling its previous resolutions that reaffirmed the importance of holding an international conference on peace, security and stability in the Great Lakes region and recognizing the continued ownership of the process by the countries of the region with the facilitation of the United Nations, the African Union, the Group of Friends and all others concerned, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي أكدت مجددا أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام والأمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى، وإذ يعترف باستمرار امتلاك بلدان المنطقة لزمام العملية تحت رعاية الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وفريق الأصدقاء وسائر الجهات المعنية، |
Recalling its previous resolutions that reaffirmed the importance of holding an international conference on peace, security and stability in the Great Lakes region and recognizing the continued ownership of the process by the countries of the region with the facilitation of the United Nations, the African Union, the Group of Friends and all others concerned, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي أكدت مجددا أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام والأمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى، وإذ يعترف باستمرار امتلاك بلدان المنطقة لزمام العملية تحت رعاية الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وفريق الأصدقاء وسائر الجهات المعنية، |
My country supports the idea of holding an international conference to focus concerted worldwide efforts on attaining the Millennium Goals, proposed by the Prime Minister of the United Kingdom, so that the dream of also globalizing the prosperity that some have already achieved can come true in the not too distant future. | UN | وبلدي يؤيد فكرة عقد مؤتمر دولي للتركيز على الجهود المكثفة على نطاق العالم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الذي اقترحه رئيس وزراء المملكة المتحدة، لكي يتحقق حلم عولمة الازدهار الذي حققه البعض في وقت غير بعيد. |
" The Security Council reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |