"of hong" - Translation from English to Arabic

    • كونغ
        
    • هونج
        
    • هونغ
        
    • لهونج
        
    Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, Court of Appeal UN هونغ كونغ: محكمة التمييز في هونغ كونغ، محكمة الاستئناف
    Yeah. It's one of Hong Kong's most famous sights. The mid-level escalators. Open Subtitles أجل إنها من أروع مناظر هونغ كونغ ، سلالم الطابق الأوسط
    In addition, there is an extensive institutional framework of organisations which help promote and safeguard human rights which is closely monitored by the Legislative Council of Hong Kong, civil society, the media and the general public. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد إطار مؤسسي واسع النطاق يضم المنظمات التي تساعد على تعزيز حقوق الإنسان وصونها، ويقوم برصده بدقة كل من المجلس التشريعي لهونغ كونغ والمجتمع المدني ووسائط الإعلام وعامة الجمهور.
    The Equal Opportunity Commission of Hong Kong suggested that stigmatization based on social and income status should be specifically denounced. UN واقترحت لجنة تكافؤ الفرص لهونغ كونغ أنه يجب بصفة خاصة إدانة الوصم المستند إلى الوضع الاجتماعي والدخل.
    The British colony of Hong Kong is under attack. Open Subtitles فإن مستعمرة هونج كونج البريطانية أصبحت معرضة للهجوم
    That was certainly true for the Administrative Region of Hong Kong, but the initial report of Macao Special Administrative Region of China was several years late. UN ولا ريب أن هذه هي حالة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، إلا أن التقرير الأولي بشأن ماكاو منتظرٌ منذ سنوات.
    Its first director was Wong Ting Kwong, who is listed as a citizen of Hong Kong. UN وكان مديرها الأول هو وونغ تينغ كوونغ، الذي يرد اسمه بوصفه أحد مواطني هونغ كونغ.
    Concluding observations on the fifth periodic report of Hong Kong Special Administrative Region UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    Concluding observations on the fifth periodic report of Hong Kong Special Administrative Region UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    Sir Y K Pao Professor of Public Law, University of Hong Kong UN أستاذ القانون العام من فئة السير يا كا باو، بجامعة هونغ كونغ
    The successful return of Hong Kong and the upcoming return of Macao will undoubtedly provide useful inspiration and create favourable conditions for the settlement of the Taiwan question. UN وإن عودة هونغ كونغ بنجاح وعودة مكاو القادمة سوف توحيان، بلا ريب، بإلهام مفيد وتنشئان ظروفا ملائمة لتسوية مسألة تايوان.
    Article 37 of the Basic Law provides that the freedom of marriage of Hong Kong residents and their right to raise a family freely shall be protected by law. UN وتنص المادة ٧٣ من القانون اﻷساسي على أن يحمي القانون حرية سكان هونغ كونغ في الزواج وحقهم في تقرير أسرة بحرية.
    It is worth noting that the copy of the letter from the police of Hong Kong shows that the letter is addressed to Interpol and not the Tribunal. UN ويجدر بالذكر أن نسخة الرسالة الواردة من شرطة هونغ كونغ تبين أن تلك الرسالة موجهة إلى اﻹنتربول وليس المحكمة.
    Special report of the United Kingdom in respect of Hong Kong (continued) UN التقرير الرابع للمملكة المتحدة: تقرير خاص عن هونغ كونغ
    He would not immediately go into the detail of the issues of concern to the Committee, but would first describe the background to the question of Hong Kong. UN ودون الدخول مباشرة في تفاصيل المسائل التي تثير قلق اللجنة، قال السيد ستيل إنه يود أولاً أن يعيد وضع مسألة هونغ كونغ في سياقها الصحيح.
    However, the loss accounted for only 1 per cent of Hong Kong's annual fish consumption. UN ولكن الخسارة لم تتجاوز مع ذلك نسبة 1 في المائة من الاستهلاك السنوي للأسماك في هونغ كونغ.
    At present, about 50 per cent of Hong Kong's population lives in private housing. UN وفي الوقت الحالي، يعيش زهاء 50 في المائة من سكان هونغ كونغ في مساكن خاصة.
    In 1998, the Council is working on a comprehensive review of Hong Kong's overall programme. UN وفي عام 1998، شرع المجلس في إجراء استعراض شامل لبرنامج هونغ كونغ الإجمالي.
    But some of Hong Kong's rivers remain severely polluted. Livestock waste remains a major contributor. UN لكن بعض أنهار هونغ كونغ لا تزال ملوثة تلويثا بالغا، ولا تزال نفايات الماشية تسهم بشكل رئيسي في ذلك.
    For 15 years until China resumed control of Hong Kong... Open Subtitles لمده 15 سنة إستأنفت الصين السيطرة على هونج كونج
    Of course, Deng’s policy can work only if Beijing wants it to work. Indeed, not only must China refrain from interfering in Hong Kong’s internal affairs, but it must encourage the people of Hong Kong to defend their much smaller system. News-Commentary بطبيعة الحال، لن يكتب لسياسة دينج النجاح إلا إذا كانت بكين راغبة في نجاحها. والحقيقة أنه لا يكفي أن تمتنع الصين عن التدخل في الشئون الداخلية لهونج كونج، بل يتعين عليها أيضاً أن تعمل على تشجيع شعب هونج كونج على الدفاع عن نظامه الأصغر كثيراً من نظام الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more