"of host economies" - Translation from English to Arabic

    • للاقتصادات المضيفة
        
    • الاقتصادات المضيفة
        
    UNCTAD Expert Meeting on the Development Dimension of FDI: Policies to Enhance the Role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of host economies, Taking into Account the Trade-investment Interface, in the National and International Context UN اجتماع الخبراء الذي عقده الأونكتاد والمعني بالبعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي
    Expert Meeting on the Development Dimension of FDI: Policies to Enhance the Role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of host economies, Taking into Account the Trade/Investment Interface, in the National and UN اجتماع الخبراء المعني بالبُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي
    The Group was interested in identifying how commitments by home countries and transnational corporations (TNCs) could best be directed to support the development objectives of host economies. UN وتهتم المجموعة بتحديد الطريق التي يمكن بها على أفضل وجه توجيه التزامات بلدان المنشأ والشركات عبر الوطنية إلى دعم الأهداف الإنمائية للاقتصادات المضيفة.
    They also can facilitate the integration of host economies into the international market. UN أضف إلى ذلك أنها تيسر ادماج الاقتصادات المضيفة في السوق الدولية.
    This theme is related to the question of policy options that countries can use to enhance the impact of FDI on the industrialization of host economies, as well as the competitiveness of the domestic enterprise sector. UN ويتصل هذا الموضوع بمسألة خيارات السياسات العامة التي يمكن أن تستخدمها البلدان لتعزيز تأثير الاستثمار على تصنيع الاقتصادات المضيفة وكذلك على قدرة قطاع المشاريع المحلية على المنافسة.
    Some of the major pressures on the sociocultural fabric of host economies occur when the growth in visitor arrivals is too rapid and when there is unrestricted access to culturally fragile areas. UN وتظهر بعض الضغوط الرئيسية على النسيج الثقافي والاجتماعي للاقتصادات المضيفة عندما تكون الزيادة في أعداد الزائرين سريعة إلى أبعد الحدود وعندما يتسنى الوصول إلى المناطق ذات الحساسية الثقافية دونما قيد أو شرط.
    Policies to Enhance the Role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of host economies, taking into account the Trade/Investment Interface, in the National UN اجتماع الخبراء المعني بالبعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي
    Item 3: The development dimension of FDI: policies to enhance the role of FDI in support of the competitiveness of the enterprise sector and the economic performance of host economies, taking into account the trade/investment interface, in the national and international context UN البنـد 3: البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي
    Expert Meeting on the development dimension of FDI: policies to enhance the role of FDI in support of the competitiveness of the enterprise sector and the economic performance of host economies, taking into account the trade/investment interface, in the national and international context UN اجتماع خبراء بشأن البُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: سياسات تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر لدعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي.
    FDI 32. It was generally agreed that FDI is a major factor of economic development, contributing to job creation and export diversification, providing technology, facilitating access to international markets and increasing the competitiveness of host economies. UN 32- تم الاتفاق بصورة عامة على أن الاستثمار الأجنبي المباشر يشكل عاملاً رئيسياً من عوامل التنمية الاقتصادية، ويسهم في خلق فرص العمل وتنويع الصادرات، ويوفر التكنولوجيا، وييسر إمكانية الوصول إلى الأسواق الدولية، ويعزز القدرة التنافسية للاقتصادات المضيفة.
    3. The development dimension of FDI: Policies to enhance the role of FDI in support of the competitiveness of the enterprise sector and the economic performance of host economies, taking into account the trade/investment interface, in the national and international context UN 3- البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي
    3. The development dimension of FDI: policies to enhance the role of FDI in support of the competitiveness of the enterprise sector and the economic performance of host economies, taking into account the trade/investment interface, in the national and international context UN 3- البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي
    TD/B/COM.2/EM.12/2 " The development dimension of FDI: policies to enhance the role of FDI in support of the competitiveness of the enterprise sector and the economic performance of host economies, taking into account the trade/investment interface, in the national and international context. " UN TD/B/COM.2/EM.12/2 " البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي " .
    The Expert Meeting on the Development Dimension of FDI: Policies to Enhance the Role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of host economies, Taking into Account the Trade/Investment Interface, in the National and International Context was held at the Palais des Nations, Geneva, from 6 to 8 November 2002. UN 23- عقد اجتماع الخبراء المعني بالبعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي، بقصر الأمم في جنيف، من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    3. The Commission on Investment, Technology and Related Financial issues decided to convene an Intergovernmental Expert Meeting on the Development Dimension of FDI: Policies to Enhance the Role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of host economies, taking into account the Trade/Investment Interface, in the National and International Context. UN 3- قررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك أن تعقد اجتماعاً لفريق خبراء حكومي دولي يُعنى بالبعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي.
    6 To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat is preparing an issues note on " The development dimension of FDI: policies to enhance the role of FDI in support of the competitiveness of the enterprise sector and the economic performance of host economies, taking into account the trade/investment interface, in the national and international context " . UN 6- ولتيسير المناقشات، تعد أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا بخصوص " البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي " .
    Foreign direct investment (FDI) can play a significant role in the development process of host economies. UN 3- ويمكن للاستثمار الأجنبي المباشر أن يؤدي دوراً بارزاً في العملية الإنمائية في الاقتصادات المضيفة.
    Liberalization of services has the potential to enhance the efficiency and competitiveness of host economies, but at the risk of creating or worsening inequities for the poor and for women. UN 31- ويسمح تحرير الخدمات بتعزيز كفاءة الاقتصادات المضيفة وقدرتها التنافسية لكنه قد يتسبب في وجود مظاهر عدم إنصاف للفقراء والنساء أو في تفاقمها.
    But given the power and superior capabilities of many TNCs as compared with local firms in these countries, there have also been fears that foreign investors will crowd out local players and interests, abuse monopoly power with adverse effects on competition and consumer welfare and pursue their own interests not sufficiently taking into account those of host economies. UN ولكن نظراً لما تتمتع به العديد من الشركات عبر الوطنية من قوة وقدرات متفوقة مقارنةً الشركات المحلية في هذه البلدان، فهناك أيضاً مخاوف من أن يزاحم المستثمرون الأجانب الجهات والمصالح المحلية، وأن يسيئوا استخدام قوة الاحتكار مع ما يترتب على ذلك من آثار ضارة على المنافسة ورفاه المستهلك، وأن يسعوا إلى تحقيق مصالحهم دون أن يراعوا بصورة كافية مصالح الاقتصادات المضيفة.
    Liberalization of services in particular has the potential to enhance the efficiency and competitiveness of host economies, but at the risk of creating or worsening inequities in access by the poor and by women to basic resources and services. UN (ج) إن تحرير الخدمات بصورة خاصة يمكن أن يعزز كفاءة الاقتصادات المضيفة وقدرتها التنافسية لكنه قد يخلق أوجه عدم إنصاف في مجال وصول الفقراء والنساء إلى الموارد والخدمات الأساسية أو يزيد هذه الأوجه سوءاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more