"of hotels" - Translation from English to Arabic

    • الفنادق
        
    • فنادق
        
    • للفنادق
        
    • بالفنادق
        
    • الفندقية
        
    This includes the establishment of technical, middle and higher-level schools of hotels, tourism operations and tourism management. UN ويشمل ذلك إنشاء معاهد تقنية، على المستويين المتوسط والعالي، لدراسة الفنادق وعمليات السياحة وادارة السياحة.
    Jj, the list of hotels and motels we went to. Open Subtitles جي جي لائحة الفنادق و الفنادق الصغيرة التي قصدناها
    In the context of the growing financial crisis, construction in general and that of hotels in particular has slowed down. E. Transport and communications UN وقد تباطأت وتيرة أعمال التشييد بصفة عامة، وتشييد الفنادق خاصة، في سياق الأزمة المالية المتنامية.
    CANF was the main source of financing for the bombing of hotels and other tourist sites in Havana in 1997. UN وكانت الممول الرئيسي لعملية زرع القنابل في فنادق ومنشآت سياحية أخرى في هافانا في عام 1997.
    I still don't see the point of driving around taking pictures of hotels and condos. Open Subtitles ما زلت لا أرى فائدة من قيادة السيارة أخذ صور للفنادق والشقق
    A list of hotels is provided in annex I. UN وترد قائمة بالفنادق في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Currently, more than 50 per cent of hotels are equipped with solar collection systems. UN وحاليا، فإن أكثر مــن ٥٠ في المائة من الفنادق مزودة بأجهزة تجميع الطاقة الشمسية.
    The introduction in 1991 of the Hotel Refurbishment Act encouraged the renovation of hotels. UN وقد شجع العمل بقانون تجديد الفنادق لعام ١٩٩١ على إجراء مثل هذه اﻹصلاحات.
    A large choice of hotels in all price ranges, tourist packages, leisure-time activities and so forth. UN مجموعة كبيرة من الفنادق بجميع اﻷسعار، وجولات سياحية، وأنشطة لشغل أوقات الفراغ، وما إلى ذلك.
    Whole floors of hotels were closed down across Europe, and many service companies went out of business. UN وقد أغلقت طوابق بأكملها في الفنادق عبر أوروبا، وأنهى الكثير من شركات الخدمات أعماله.
    The city has a sufficient number of hotels in all categories. UN ويوجد في المدينة عدد كافٍ من الفنادق بمختلف فئاتها.
    IHEI is developing guidelines for the siting and design of hotels. UN وتقوم المبادرة الدولية بوضع مبادئ توجيهية لتحديد أماكن بناء الفنادق وتصميمها.
    The Ministry has also been providing free condoms in the restrooms of hotels, bars, restaurants and gas stations. UN وتقدم الوزارة رفالات بالمجان توضع في غرف الحمام في الفنادق والمطاعم ومحطات البنزين.
    A list of hotels for direct bookings is also attached in an annex. UN وفي مرفق هذه المذكرة أيضا قائمة بأسماء الفنادق للحجز بها مباشرة.
    With the increased number of hotels, there has been greater demand for water, but the supply of water has not increased proportionately. UN ومع ازدياد عدد الفنادق ازداد الطلب على المياه لكن إمدادات المياه لم تزداد بشكل متناسب.
    A number of hotels and restaurants have now been certified and are promoted by CORSATUR. UN وقد حازت مجموعة من الفنادق والمطاعم على شهادات تصديق، وتقوم شركة كورساتور للسياحة في السلفادور بالترويج لها.
    A list of hotels is attached in annex 1 to this document. UN وترد في المرفق 1 من هذه الوثيقة قائمة الفنادق.
    105. The DF conducts constant inspections of hotels in the city in order to detect victims of sexual crimes. UN 105 - وتتخذ منطقة العاصمة الاتحادية بشكل دائم إجراءات في فنادق المدينة للكشف عن ضحايا الجرائم الجنسية.
    The National Organization Committee has made provisional bookings at a number of hotels in Berlin at different locations and with different price ranges. UN وقد قامت اللجنة الوطنية للتنظيم بترتيبات حجز مؤقتة في عدد من فنادق برلين الواقعة في أماكن مختلفة، وذلك بأسعار متباينة.
    Mr. Young proposed to make the hotel an affiliate of the Radisson chain of hotels. UN واقترح السيد يونغ أن يجعل الفندق منتسبا لسلسلة فنادق راديسون.
    Through its Industry and Environment Programme Activity Centre, UNEP has provided assistance for the environmentally sustainable management of hotels. UN ويقوم البرنامج، عن طريق مركز النشاط البرنامجي المتعلق بالصناعة والبيئة التابع له، بتقديم المساعدة لجهود اﻹدارة المستدامة بيئيا للفنادق.
    A list of hotels for participants to book directly is provided in annex I. UN ترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة قائمة بالفنادق يمكن للمشاركين الاطلاع عليها من أجل حجز الغرف مباشرة.
    Managers or employees of hotels who habitually tolerate in their establishments the presence of persons engaging in prostitution UN المديرون أو العاملون في المؤسسات الفندقية الذين يتقبلون عادة داخل فنادقهم شخصاً يتعاطى البغاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more