"of human resources management in" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الموارد البشرية في
        
    • لإدارة الموارد البشرية في
        
    • إدارة الموارد البشرية من
        
    • إدارة الموارد البشرية على
        
    • بإدارة الموارد البشرية في
        
    • لإدارة الموارد البشرية من
        
    • إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق
        
    Consultations were nevertheless held with the Office of Human Resources Management in 1999 to expedite the international recruitment process. UN ورغم ذلك أجريت مشاورات مع مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1999 للتعجيل بعملية تعيين موظفين دوليين.
    Ten critical recommendations were also made to the Office of Human Resources Management in the context of peacekeeping audits. UN كما قدمت 10 توصيات هامة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في سياق مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام.
    The workforce planning system would permit the integration of various elements of Human Resources Management in the Secretariat. UN وسوف يسمح نظام تخطيط القوة العاملة بإدماج عناصر مختلفة من إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    Audit of Human Resources Management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Strategic review of Human Resources Management in UNICEF UN الاستعراض الاستراتيجي لإدارة الموارد البشرية في اليونيسيف
    The Committee remains supportive of the ongoing leadership role played by the Office of Human Resources Management in the implementation of reform initiatives. UN وما زالت اللجنة تدعم الدور القيادي المستمر الذي يضطلع به مكتب إدارة الموارد البشرية في تنفيذ مبادرات الإصلاح.
    Audit of Human Resources Management in UNCTAD. UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في الأونكتاد.
    The Commission also noted that a number of developments had taken place in the area of Human Resources Management in the common system since 2000. UN كما لاحظت اللجنة حدوث عدد من التطورات في مجال إدارة الموارد البشرية في النظام الموحد منذ عام 2000.
    3. State of Human Resources Management in the United Nations family UN ٣ - حالة إدارة الموارد البشرية في أسرة اﻷمم المتحدة
    Audit of Human Resources Management in Procurement Service UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في دائرة المشتريات
    Overall, missions expressed satisfaction with the opportunity for close interaction with the Office of Human Resources Management in preparing and implementing on-site monitoring UN وعموما، أعربت البعثات عن ارتياحها لفرصة التفاعل الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية في إعداد الرصد الموقعي وتنفيذه
    Missions welcome the opportunity for close interaction with the Office of Human Resources Management in preparing and implementing on-site monitoring. UN ترحب البعثات بإتاحة الفرصة لها من أجل التفاعل الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية في إعداد وتنفيذ الرصد الموقعي.
    That tool will assist the Office of Human Resources Management in identifying and responding to the needs and concerns of members of central review bodies. UN وستساعد تلك الأداة مكتب إدارة الموارد البشرية في تحديد احتياجات وشواغل أعضاء هيئات الاستعراض المركزية والاستجابة لها.
    It would also enable a consistent follow-up on the implementation of prior monitoring recommendations, which will allow the Department to maximize the effectiveness of the monitoring of Human Resources Management in peacekeeping operations. UN وستؤدي أيضا إلى التمكن من إجراء متابعة ثابتة بشأن تنفيذ توصيات الرصد السابقة، التي تنص على زيادة فعالية الرصد إلى أقصى حد بشأن إدارة الموارد البشرية في عمليات حفظ السلام.
    In consultation with the Office of Human Resources Management in New York, the Office has started the process of regularization. UN بدأت المفوضية عملية التنظيم، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية في نيويورك.
    The guidelines and terms of reference for focal points, which had been approved by the Office of Human Resources Management in 2004, had been disseminated. UN ووُزعت المبادئ التوجيهية واختصاصات جهات التنسيق، التي أقرها مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2004.
    The objective of the consultancy was to support the Office of Human Resources Management in its transition from an administrative, transaction-based operation to a more strategically focused human resources management service. UN والهدف من الخدمات الاستشارية هو دعم مكتب إدارة الموارد البشرية في تحوله من عملية إدارية قائمة على المعاملات إلى دائرة ذات تركيز استراتيجي متزايد على إدارة الموارد البشرية.
    We support the continuing improvement of Human Resources Management in the coming years. UN ونحن نؤيد الاستمرار في تحسين إدارة الموارد البشرية في السنوات القادمة.
    89. At UNITAR, the Office of Internal Oversight Services conducted an audit of Human Resources Management in 2006. UN 89 - وفي معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لإدارة الموارد البشرية في عام 2006.
    The report presents an overview of Human Resources Management in the Organization, specifically addressing human resources management reforms implemented or in the process of implementation since the sixty-third session of the General Assembly. UN ويقدم التقرير استعراضا لإدارة الموارد البشرية في المنظمة، ويتناول على وجه التحديد إصلاحات إدارة الموارد البشرية التي نُفذت أو يجري تنفيذها منذ الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It welcomed the improvements made thus far to that end and took note of the work carried out by the Office of Human Resources Management in order to advance the reform process. UN والوفد يرحب بالتحسينات التي أدخلت حتى اﻵن في هذا الصدد، وهو يحيط علما باﻷعمال التي اضطلع بها مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل النهوض بعملية اﻹصلاح.
    Number of cases completed by the Office of Human Resources Management in the past five reporting periods UN عدد القضايا التي أنجزها مكتب إدارة الموارد البشرية على مدى الفترات الخمس السابقة المشمولة بالتقارير
    The Board has made several recommendations in respect of Human Resources Management in its previous reports. UN أبدى المجلس توصيات شتى تتعلق بإدارة الموارد البشرية في تقاريره السابقة.
    Human resources regime here is understood as the complete spectrum of Human Resources Management in terms of its policies, strategies, systems, structures, roles and responsibilities, planning, programmes, implementation and evaluation, including remuneration, motivation and discipline within the values and principles of the public service. UN ويفهم نظام الموارد البشرية في هذا السياق على أنه الطيف الكامل لإدارة الموارد البشرية من حيث سياساتها واستراتيجياتها ونظمها وهياكلها وأدوارها ومسؤولياتها وتخطيطها وبرامجها وتنفيذها وتقييمها، بما في ذلك الأجور والحوافز والانضباط ضمن قيم الخدمة العامة ومبادئها.
    Activities will focus on assessing progress within departments and regional commissions, providing advisory services and support on request, developing materials and tools to create awareness and capacity and collaborating with the Office of Human Resources Management in developing and implementing training on gender mainstreaming. UN وستركز الأنشطة على تقييم التقدم المحرز داخل الإدارات واللجان الإقليمية، وتقديم الخدمات الاستشارية والدعم عند الطلب، وإعداد المواد والأدوات اللازمة لبناء الوعي والقدرات، والتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ عمليات التدريب على تعميم المنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more