"of human rights and fundamental freedoms in" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان والحريات الأساسية في
        
    • لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في
        
    • بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في
        
    • حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في
        
    • الوطني للحريات العامة وحقوق الإنسان في
        
    • حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية في
        
    There was no differentiation with respect to gender in the application of human rights and fundamental freedoms in Armenia. UN ولا يوجد أي تمييز يتعلق بنوع الجنس فيما يتعلق بتطبيق حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أرمينيا.
    Slovakia signed Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of human rights and fundamental freedoms in 2000. UN 7- وقد وقعت سلوفاكيا على البروتوكول رقم 12 للاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في عام 2000.
    However, the Bailiwick authorities have agreed to the incorporation of the European Convention for the Protection of human rights and fundamental freedoms in domestic legislation. UN ومع ذلك، وافقت سلطات الإقليم على دمج الاتفاقية الأوربية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في التشريع المحلي.
    Deeply deploring the occurrence of violations of human rights and fundamental freedoms in the context of the fight against terrorism, UN وإذ تعرب عن بالغ استيائها من حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب،
    States should consider reviewing laws that nullified or diminished the recognition, enjoyment or exercise of human rights and fundamental freedoms in political, economic, social, cultural and other spheres. UN وينبغي للدول أن تنظر في مراجعة القوانين التي تبطل أو تقلص الاعتراف بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في الميادين السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي وغير ذلك من الميادين أو التمتع بها أو ممارستها.
    Question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم
    question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD UN مسألة إنتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    question of the VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم
    Deeply deploring the occurrence of violations of human rights and fundamental freedoms in the context of the fight against terrorism, UN وإذ تعرب عن بالغ استيائها من حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب،
    Deeply deploring the occurrence of violations of human rights and fundamental freedoms in the context of the fight against terrorism, UN وإذ تعرب عن بالغ استيائها من حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب،
    In 1998, the Government of the Czech Republic established its Human Rights Council, which became a consulting and coordinating body for issues connected to the protection of human rights and fundamental freedoms in the jurisdiction of the Czech Republic. UN ففي عام 1998، أنشأت حكومة الجمهورية التشيكية مجلسها لحقوق الإنسان، الذي أصبح هيئة استشارية وتنسيقية للقضايا المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في نطاق الولاية القضائية للجمهورية التشيكية.
    QUESTION OF THE VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم،
    (d) The recent establishment of a national institution for human rights, namely, the Council of human rights and fundamental freedoms in Libya; UN (د) إنشاء السلطات الليبية مؤخراً مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، هي المجلس الوطني للحريات العامة وحقوق الإنسان في ليبيا؛
    The Surinamese delegation strongly supports efforts by the international community with a view to the restoration of democracy and the protection of human rights and fundamental freedoms in the entire Latin American and Caribbean region. Nr. UN إن وفد سورينام يؤيد بقوة جهود المجتمع الدولي الرامية إلى استعادة الديمقراطية وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بأسرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more