"of human rights in east timor" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
        
    • لحقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية
        
    • حقوق الانسان في تيمور الشرقية
        
    Situation of human rights in East Timor: draft resolution UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية: مشروع قرار
    Situation of human rights in East Timor: note by the Secretary-General UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية: مذكرة من الأمين العام
    Situation of human rights in East Timor: note by the Secretary-General UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية: مذكرة من الأمين العام
    Situation of human rights in East Timor 239 400 UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية 239 448
    In their opinion, while the main problem was political, there were very grave violations of human rights in East Timor. UN وأعربوا عن اعتقادهم بأن المشكلة الرئيسية هي مشكلة سياسية، وأن هناك انتهاكات جسيمة للغاية لحقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية.
    In that statement the Commission, inter alia, requested the Secretary-General to keep it informed on the situation of human rights in East Timor, which it would consider at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة في ذلك البيان الى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يبقيها على علم بحالة حقوق الانسان في تيمور الشرقية التي ستنظر فيها خلال دورتها الثانية والخمسين.
    Situation of human rights in East Timor 255 68 UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية 255 70
    Situation of human rights in East Timor 258 461 UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية 258 527
    50. Situation of human rights in East Timor 40 UN 50- حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية 34
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in East Timor UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    Report of the High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in East Timor UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    Report of the High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in East Timor UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    Also included is a brief summary of progress made in respect of the situation of human rights in East Timor. UN ويرد أيضا ملخص موجز عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    Situation of human rights in East Timor: report of the High Commissioner for Human Rights UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Situation of human rights in East Timor: note by the secretariat UN حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية: مذكرة من الأمانة
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in East Timor UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    The Commission also requested the Secretary—General to keep it informed of the situation of human rights in East Timor. UN ورجت اللجنة أيضاً من الأمين العام أن يواصل إطلاعها على حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    42. Situation of human rights in East Timor 32 UN 42- حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية 25
    42. Situation of human rights in East Timor 36 UN 42- حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية 33
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in East Timor UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    Portugal would agree to the opening, in both Lisbon and Jakarta, of interest sections, provided that the Indonesia side would agree to the release of the East Timorese leader, Xanana Gusmão, and his followers and give the assurance of full respect of human rights in East Timor under effective monitoring by the United Nations. UN وتوافق البرتغال في هذا الاقتراح على فتح قسمين لرعاية المصالح في لشبونة وجاكرتا شريطة أن يوافق الجانب اﻹندونيسي على الافراج عن الزعيم التيموري الشرقي، زانانا غوسماو، هو وأتباعه، وإعطاء تأكيد من إندونيسيا بكفالة الاحترام التام لحقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية في ظل مراقبة فعالة من جانب اﻷمم المتحدة.
    3. The Government of Indonesia is well aware of the concerns of a number of countries regarding the situation of human rights in East Timor. UN ٣ - وأن حكومة اندونيسيا تعي جيدا الشواغل التي تساور عددا من البلدان فيما يتعلق بحالة حقوق الانسان في تيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more