"of human rights in his country" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان في بلده
        
    • حقوق الإنسان في بلاده
        
    Canada encouraged delegations to read the reports in full in order to get a comprehensive view of human rights in his country. UN وأضاف أن كندا تشجِّع الوفود على قراءة التقارير بالكامل من أجل تكوين رأي شامل عن حقوق الإنسان في بلده.
    Sadly, partiality, selectivity and even hypocrisy had remained hallmarks of the resolutions on the situation of human rights in his country for some years. UN وإنه من المؤسف أن الانحياز والانتقائية، وحتى الرياء ظلت طيلة سنوات تشكل السمات المميزة للقرارات الصادرة بشأن حالة حقوق الإنسان في بلده.
    His delegation disassociated itself from the section of the Human Rights Council report relating to the situation of human rights in his country. UN وقد نأى وفده بنفسه عن الجزء الذي يتناول حالة حقوق الإنسان في بلده من تقرير مجلس حقوق الإنسان.
    Recognizing in particular the important and valuable work of Monsignor Oscar Arnulfo Romero, of El Salvador, who was actively engaged in the promotion and protection of human rights in his country, and whose work was acknowledged internationally through his messages, in which he denounced violations of the human rights of the most vulnerable populations, UN وإذ تنوه على وجه الخصوص بالعمل الهام والقيم الذي اضطلع به المونسنيور أوسكار أرنولفو روميرو من السلفادور الذي شارك بهمة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في بلده وحظي عمله باعتراف دولي لما كتبه من رسائل استنكر فيها انتهاكات حقوق الإنسان التي تتعرض لها أشد فئات السكان ضعفا،
    He thanked the Committee members for their questions and assured them that all constructive criticism would help to improve the situation of human rights in his country. UN 46- وشكر أعضاء اللجنة على أسئلتهم وأكد لهم أن كل النقد البناء سيساعد في تحسين حالة حقوق الإنسان في بلاده.
    78. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) said that the context for the examination of the situation of human rights in his country had changed with the replacement of the Special Rapporteur by an independent expert and the establishment of a different mandate. UN 78 - السيد إليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن السياق الذي يتم في إطاره بحث حالة حقوق الإنسان في بلده قد تغيّر مع استبدال المقرر الخاص بخبير مستقل وإنشاء ولاية مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more