"of human rights in iraq" - Translation from English to Arabic

    • حقوق اﻹنسان في العراق
        
    • حقوق الانسان في العراق
        
    • لحقوق اﻹنسان في العراق
        
    • بحقوق اﻹنسان في العراق
        
    • لحقوق الانسان في العراق
        
    Thereupon, the Special Rapporteur offered a comprehensive list of recommendations to improve the situation of human rights in Iraq. UN وبناء على هذا، قدم المقرر الخاص قائمة شاملة بالتوصيات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Draft resolution A/C.3/52/L.71: Situation of human rights in Iraq UN مشروع القرار A/C.3/52/L.71: حالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Draft resolution A/C.3/53/L.34: Situation of human rights in Iraq UN مشروع القرار A/C.3/53/L.34: حالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Furthermore, the Government of Iraq is still rejecting the recommendation of the Commission on Human Rights for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information on the situation of human rights in Iraq. UN وعلاوة على ذلك، لا تزال حكومة العراق ترفض توصية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بإيفاد مراقبين لحقوق اﻹنسان إلى المواقع التي يكون من شأن وجودهم فيها تيسير جمع معلومات محسنة عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Situation of human rights in Iraq (draft resolution A/C.3/48/L.57) UN حالة حقوق الانسان في العراق )مشروع القرار A/C.3/48/L.57(
    Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Report on the situation of human rights in Iraq, submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق
    The Special Rapporteur has also studied official documents of United Nations agencies and bodies relevant to the situation of human rights in Iraq. UN وقد درس المقرر الخاص أيضاً وثائق رسمية من وكالات وهيئات اﻷمم المتحدة تتصل بحالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    In the view of the Special Rapporteur, the total suppression of these freedoms is at the core of the situation of human rights in Iraq. UN ويرى المقرر الخاص أن القمع التام لهذه الحريات هو جوهر حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Special Rapporteur on the Situation of human rights in Iraq UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق
    The Special Rapporteur on the Situation of human rights in Iraq, Mr. Max van der Stoel, made a presentation. UN قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة.
    Draft resolution A/C.3/53/L.34*: Situation of human rights in Iraq UN مشروع القرار A/C.3/53/L.34*: حالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Special Rapporteur on the Situation of human rights in Iraq UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Special Rapporteur on the Situation of human rights in Iraq UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Draft resolution A/C.3/50/L.44: Situation of human rights in Iraq UN مشروع القرار A/C.3/50/L.44: حالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Following those conclusions, the Special Rapporteur offered a comprehensive list of recommendations to improve the situation of human rights in Iraq. UN وبناء على هذا، قدم المقرر الخاص قائمة شاملة بالتوصيات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Mr. M. van der Stoel Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq UN فان دير شتويل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq made a statement. UN وأدلى ببيان المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    It was regrettable, however, that the question of human rights in Iraq had been treated in a selective and non-objective manner. UN وأعرب عن عدم ارتياحه مع ذلك ﻷن مسألة حقوق اﻹنسان في العراق قد عولجت بطريقة انتقائية وليست موضوعية.
    Situation of human rights in Iraq (draft resolution A/C.3/48/L.57) UN حالة حقوق الانسان في العراق )مشروع القرار A/C.3/48/L.57(
    These persons are all victims of the current situation of human rights in Iraq. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم جميعهم ضحايا الحالة الراهنة لحقوق اﻹنسان في العراق.
    Mr. JAAFARI (Syrian Arab Republic) (interpretation from Arabic): My delegation voted in favour of the draft resolution in document A/48/L.57, on human rights in Iraq, as we did last year. We note with concern, however, that the draft resolution submitted this year once again deals with questions of human rights in Iraq selectively, on an ethnic and sectarian basis. UN السيــد الجعفــري )الجمهوريــة العربيــة السورية(: إن وفد بلادي، في تصويته لصالح مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.57، والمتعلق بحقوق اﻹنسان في العراق، كما فعل في العام الماضي، يلاحظ بكل أسف أن مشروع القرار المقدم هذا العام قد تناول مجددا المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان في العراق بشكـــــل انتقائي عرقي وطائفي، اﻷمر الذي قد يمس بوحدة وسلامة اﻷراضي العراقية.
    10. Aside from the matters addressed below, and especially keeping in mind the recent decrees addressed in section IV below, it is again to be observed that there are no signs of improvement in the general situation of human rights in Iraq. UN ٠١ - وفضلا عن اﻷمور التي يرد تناولها أدناه، وخاصة إذا أخذنا في الاعتبار القوانين الجديدة التي يتناولها الفرع الرابع أدناه، يلاحظ أنه لا توجد حتى اﻵن أي علامات تحسن في الحالة العامة لحقوق الانسان في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more