"of human rights in the former yugoslavia" - Translation from English to Arabic

    • حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
        
    • حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة
        
    • حقوق اﻹنسان في جمهورية يوغوسلافيا السابقة
        
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, Ms. E. Rhen, made a presentation. UN وأدلت ببيان السيدة إ. رين، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    The question under consideration should be dealt with within the framework of the draft resolution on the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN وينبغي أن تعالج المسألة المعروضة للنظر في إطار مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    Reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN تقارير من المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Letter dated 2 September 1994 from the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    The Special Rapporteur is also convinced that a free and unprejudiced discussion is one of the absolute prerequisites for a lasting improvement of the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN كما أن المقرر الخاص مقتنع بأن إجراء مناقشة حرة وغير متحيزة يعد أحد المتطلبات اﻷساسية المطلقة للتوصل الى تحسين دائم لحالة حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة.
    The Special Rapporteur is also convinced that a free and unprejudiced discussion is one of the absolute prerequisites for a lasting improvement of the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN كما يعتقد المقرر الخاص أن إجراء مناقشة حرة وغير متحيزة يعد أحد المتطلبات اﻷساسية المطلقة للتوصل الى تحسين دائم لحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    He also made two urgent appeals in conjunction with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN كما وجه نداءين عاجلين بالاشتراك مع رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    He sent another urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia on behalf of three persons. UN كما وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً آخر بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة لصالح ثلاثة أشخاص.
    F. Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia UN واو- المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the former Yugoslavia UN حالة حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة
    The resolution entitled " The situation of human rights in the former Yugoslavia: Violations of human rights in the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia " does not represent an attempt towards the improvement of the situation in the field of human rights in the former Yugoslavia. UN والقرار المعنون " حالة حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة: انتهاك حقوق الانسان في جمهورية البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " لا يمثل أية محاولة لتحسين الحالة في ميدان حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة.
    Mr. PSICHARIS (Greece), speaking in the exercise of the right of reply, said that Mr. Mautner-Markhof, in introducing the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia (A/49/641-S/1994/1252), and the Special Rapporteur in his report, had used an incorrect name in referring to the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ٦٩ - السيد بسي سيشاريس )اليونان(: تكلم ممارسة لحق الرد، فقال إن السيد موتنر مارخوف في تقديمه لتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة )A/49/641-S/1994/1252( وكذلك المقرر الخاص في تقريره، قد استخدما اسما غير صحيح في اﻹشارة الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Nevertheless, the European Union had been unable to sponsor the draft resolution because it felt that the situation of human rights in Kosovo should be considered within the context of the draft resolution on the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN بيد أن الاتحاد اﻷوروبي لم يستطع الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار لاعتقاده أن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو ينبغي أن ينظر فيها ضمن سياق مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية يوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more