Just to be clear, you really aren't the Antichrist, right? Ahh, I love your sense of humor. | Open Subtitles | للتوضيح , انت لست المسيح الدجال , اليس كذلك ؟ اهه , أحب حسك الفكاهي |
Nice to see attempting suicide has not hurt your sense of humor. | Open Subtitles | من الجيد ان أرى محاولتك للانتحار لم تؤثر على حسك الفكاهي |
Then I'd see him around with his friends, making jokes and laughing, and I could tell we had the same sense of humor. | Open Subtitles | ثم أود أن أراه في جميع أنحاء مع أصدقائه، و النكات والضحك، و ويمكنني أن أقول أننا قد نفس روح الدعابة. |
Well, now everybody thinks Chinese people have no sense of humor! | Open Subtitles | حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة |
Under the circumstances, I don't believe that kind of humor is appropriate. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف، لا أعتقد ذلك النوع من الفكاهة مناسب. |
If only the American people could've known you for your sense of humor instead of your bizarre indifference to apartheid. | Open Subtitles | لو فقط أمكن للأمركيين أن يتذكروك بحسّ فكاهتك. بدلاً من تغاضيك عن نظام الفصل العنصري. |
I'd laugh, but the explosion must have paralyzed my sense of humor as well, but... at least I figured out what started the fire. | Open Subtitles | أود أن أضحك، ولكن الانفجار لابد انه شل روحي للدعابة كذلك، ولكن على الأقل لقد عرفت ما الذي بدأ الحريق |
"no sense of humor", "tedious company"... and "irrepressibly drab and awful". | Open Subtitles | لا يوجد لديه الحس الفكاهي صحبته سيئة و سيء السمعة |
Well, at least your sense of humor is still intact. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل حسك الفكاهي لا يزال سليمًا |
The cops, they tend to lose their sense of humor at this point. | Open Subtitles | الشرطة، بهذه الحالة سيتخلّون عن حسّهم الفكاهي فيها. |
She had a much better sense of humor back then. | Open Subtitles | كان روح الدعابة لديها افضل بكثير في ذلك الوقت |
Nah. I guess that's just not my type of humor. | Open Subtitles | لا, اعتقد ان هذا ليس نوعي المفضل من الدعابة |
But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking. | Open Subtitles | لكنك أثبتّ لي فقراً مدقعاً في حس الدعابة مما جعلني أفكر |
It's the bald guy, with the great sense of humor. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الأصلع، مع شعور كبير من الفكاهة. |
A dark sense of humor can get anyone through hard times. | Open Subtitles | الشعور المظلم من الفكاهة يمكنه ان يجعل الشخص يمر بأوقات عصيبة هل تتكلم عن الأوقات العصيبة؟ |
We like that kind of humor at dinner. | Open Subtitles | نحن نحب هذا النوع من الفكاهة على العشاء. |
Your sense of humor has always been your best attribute, but come on. | Open Subtitles | لطالما كان حس فكاهتك أفضل سماتك، لكنك تبالغين. |
Members of my flock had often told me that my sense of humor leaves much to be desired. | Open Subtitles | أعضاء كنيستى , أخبرونى دائما ان حسى للدعابة ليس مرغوبا كثيرا |
I know you're used to riffing with me, but Internal Affairs detectives rarely have my sense of humor. | Open Subtitles | ,أعلم أنك اعتدت أن تغني معي لكن محققي الشؤون الداخلية نادراً ما يكون لديهم حس فكاهي |
Mad bastard from a long line of mad bastards, not much of a sense of humor, believed to be in league with Lucifer. | Open Subtitles | وغد مجنون من سلالة العديد من الأوغاد المجانين ليس لديه اى روح دعابة اعتقد انه كان يلعب فى الكأس اما الشيطان |
He said his wife had run away, and I became angry, and I told him his sense of humor was very passive aggressive. | Open Subtitles | قالَ زوجتَه هَربتْ، وأنا أصبحتُ غاضباً، وأنا أخبرتُه طبعه اللطيفَ كَانَ عدوانيَ سلبيَ جداً. |
And I was saying you got no sense of humor. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة |
I ain't never knew the doctor to be a man of humor before he gave you that name. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أصيب الطبيب بحس الفكاهة قبل أن يعطيك هذا الاسم |
You have the same sense of humor as Marc's old roommate Chuck. | Open Subtitles | عندك نفس الطبع اللطيف الذي كان عند تشاك, شريك مارك في السكن |
I can't believe you waited 14 years to develop a sense of humor, but this is a good one but K, I need to come round here now, cos I'm really starting to get a little bit pissed off. | Open Subtitles | لا اصدق انك أنتظرت كل هذه المدة لتطوير حس الفكاهة لديك لكنها جيدة تعالى هنا بداءت بأثارت غضبى |
It's the most important. Why is it women always say that sense of humor is always the most important thing. We all know that's a lie. | Open Subtitles | جميع النساء تقول انها تحب الرجل الفكاهى مع العلم بأن هذا كذب |
Just my winning sense of humor and a renewed appreciation for chick-lit. | Open Subtitles | فقط حسّي الفكاهيّ المميّز وامتناني المتجدد لأدب المرأة. |
You're gonna need a sense of humor when all the kids see how "unscary" your house is and they start pelting it with eggs, which would be an improvement over this paint job. | Open Subtitles | أنت ستحتاج طابع لطيف عندما يرى الأطفال كم بيتك غير مخيف سيبدؤن برجمه بالبيض |