"of hungary for" - Translation from English to Arabic

    • هنغاريا على
        
    He would like to reiterate his sincere appreciation to the Government of Hungary for its full openness and cooperation throughout the visit. UN ويود أن يكرر خالص تقديره لحكومة هنغاريا على الانفتاح والتعاون الكاملين طوال فترة الزيارة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement and for the very kind words he has addressed to the Chair, and wish him well again in the future. UN الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة جداُ التي وجهها إلى الرئاسة وأرجو له كل خير في المستقبل.
    He thanked the Government of Hungary for its voluntary contribution to the cost of holding the conference. UN وشكر حكومة هنغاريا على تبرعها بالمشاركة في تكاليف عقد ذلك المؤتمر.
    I would also like to express my appreciation to Ambassador Erdös of Hungary for his excellent work as Chairman at the past session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير إيردوس ممثل هنغاريا على العمل الممتاز الذي قام به بصفته رئيسا للدورة السابقة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement, and I now give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Meghlaoui. UN الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على كلمته، وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر السيد مغلاوي.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Hungary for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    The Special Rapporteur would like to reiterate the sincere gratitude expressed by his predecessor to the Government of Hungary for its cooperation and openness in the preparation and conduct of the visit. UN ويودّ المقرر الخاص أن يؤكد مجدداً على شعور من سبقه في منصبه بالامتنان لحكومة هنغاريا على تعاونها وانفتاحها في إعداد الزيارة وتنظيمها.
    Her delegation also thanked the Government of Hungary for organizing the Technology Foresight Summit to be held at Budapest in March 2003, which would provide a unique opportunity for exchanging views and information. UN ويعبّر وفدها عن شكره أيضا لحكومة هنغاريا على تنظيمها مؤتمر القمة بشأن الاستبصار التكنولوجي المزمع عقده في بودابست في آذار/مارس 2003، والذي سيتيح فرصة فريدة من نوعها لتبادل الآراء والمعلومات.
    345. The members of the Committee thanked the Government of Hungary for its timely report, which provided clear and complete answers to the many questions put by the Committee during the consideration of the initial report. UN ٣٤٥ - وشكر أعضاء اللجنة حكومة هنغاريا على تقريرها المقدم في حينه، والذي قدم إجابات واضحة وكاملة على أسئلة عديدة طرحتها اللجنة خلال نظر التقرير اﻷولي.
    The Acting President: I thank the President of the Republic of Hungary for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس جمهورية هنغاريا على بيانه.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Hungary for his statement and the kind words he addressed to my country and to the Chair. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: شكراً لممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    The Chairman: I thank the representative of Hungary for his kind words addressed to me and the other officers of the Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل هنغاريا على الكلمات الطيبة التي وجهها إليَّ وكذلك إلى سائر أعضاء المكتب في اللجنة.
    The Acting President: I thank the President of the Republic of Hungary for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية هنغاريا على بيانه.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Hungary for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Hungary for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية هنغاريا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل هنغاريا على بيانه.
    The President: I thank the Ambassador of Hungary for his statement. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفير هنغاريا على البيان الذي أدلى به.
    The President: I thank the Ambassador of Hungary for her statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفيرة هنغاريا على بيانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more