These sordid crimes remind us of the killing of Hutu refugees by elements of the same Rwandan Patriotic Army. | UN | وهذه الجرائم البشعة تذكرنا بقتل اللاجئين من الهوتو من جانب عناصر تنتمي إلى نفس الجيش الوطني الروانــدي. |
By this time, the mass exodus of Hutu refugees to the Democratic Republic of the Congo had already taken place. | UN | ففي هذه الحقبة حدث بالفعل الرحيل الكبير للاجئين الهوتو نحو جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
They argued that when one Tutsi was killed the international community took it seriously, but the deaths of hundreds of Hutu attracted no attention. | UN | وقالوا إنه حينما يقتل أحد التوتسي فإن المجتمع الدولي يأخذ اﻷمر مأخذ الجدية ولكن، قتل المئات من الهوتو لا يجذب أي اهتمام. |
With the wiping-out of a generation of Hutu lawyers, there was little inclination among next-generation Hutu to engage in the study of law. | UN | ونظرا لتصفية جيل من المحامين الهوتو، قلما تشجع جيل الهوتو الذي تلاه على دراسة القانون. |
One concerned the mayor of Nyabikenke, who is reportedly of Hutu origin and who is said to have been detained by members of the armed forces. | UN | واتصلت إحداها برئيس بلدية نيابي كينكي الذي أفيد بأنه من أصل هوتو والذي قيل إن أعضاء القوات المسلحة احتجزوه. |
APR soldiers and civilians are indeed guilty of massacres of Hutu in various places in Rwanda. | UN | ولكن جنودا تابعين للجيش الوطني الرواندي وسكاناً مدنيين قد ارتكبوا فعلاً مذابح للهوتو في أنحاء مختلفة من رواندا. |
Both men are of Hutu ethnicity -- marking the first time a Hutu has assumed the presidency of UPRONA. | UN | والرجلان كلاهما من إثنية الهوتو، وهي المرة الأولى التي تشهد تولي شخص من الهوتو رئاسة اتحاد التقدم الوطني. |
Many rumours bordering on disinformation are, of course, circulating in the refugee camps, to the effect that thousands of Hutu have been massacred. | UN | صحيح ان شائعات كثيرة فيها نزعة إلى إعطاء معلومات خاطئة أو مضللة تروج في مخيمات اللاجئين، مشيرة إلى ذبح اﻵلاف من الهوتو. |
Then there are also reports of thousands of Hutu being massacred by the latter, and many people are prepared to testify to the fact. | UN | وتذكر عندئذ آلاف الهوتو الذين لقوا حتفهم على أيدي هؤلاء. وهنالك أشخاص كثيرون مستعدون لﻹدلاء بشهاداتهم لتأكيد ذلك. |
Adrien Sibomana, a Hutu, was appointed Prime Minister, and a cabinet with equal proportions of Hutu and Tutsi was designated. | UN | وعيﱢن السيد أدريان سيبومانا، وهو من الهوتو، رئيسا للوزراء، وشُكلت حكومة تساوت فيها نسبة الهوتو والتوتسي. |
In responding to those attacks the Army itself caused large numbers of Hutu civilian casualties. | UN | وقد تسبب الجيش نفسه، في إطار تصديه لتلك الاعتداءات، في وقوع أعداد كبيرة من اﻹصابات في صفوف المدنيين الهوتو. |
Many rumours bordering on disinformation are, of course, circulating in the refugee camps, to the effect that thousands of Hutu have been massacred. | UN | صحيح ان شائعات كثيرة فيها نزعة إلى إعطاء معلومات خاطئة أو مضللة تروج في مخيمات اللاجئين، مشيرة إلى ذبح اﻵلاف من الهوتو. |
Then there are also reports of thousands of Hutu being massacred by the latter, and many people are prepared to testify to the fact. | UN | وتذكر عندئذ آلاف الهوتو الذين لقوا حتفهم على أيدي هؤلاء. وهنالك أشخاص كثيرون مستعدون لﻹدلاء بشهاداتهم لتأكيد ذلك. |
humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the Congo. | Open Subtitles | ذلك تقدّم سريع بجيش التوتس الثائر الذي أثار إخلاء جماعي لاجئي الهوتو نحو الكونغو |
All of a sudden this bunch of Hutu folks turn out stumbling into Tutsis and shoot. | Open Subtitles | فَجْأة هذه المجموعةِ مِنْ ناسِ الهوتو أطفأْ التَعَثُّر إلى التوتسي والنبتةِ. |
The Nyatura commander, Haburigira, has requested that the Congolese armed forces immediately redeploy to the areas controlled by the militia members and ensure the protection of Hutu communities against Raïa Mutomboki attacks. | UN | وطلب قائد نياتورا، هابوريغيرا، أن تعيد القوات المسلحة الكونغولية انتشارها على الفور في المناطق التي يسيطر عليها أفراد تلك الميليشيات لضمان حماية مجتمعات الهوتو المحلية ضد هجمات جماعة رايا موتومبوكي. |
It established, through investigations conducted by the Swiss embassy in the Democratic Republic of the Congo, that the complainant's father was Rwandan, but of Hutu ethnicity, not Tutsi, as the complainant claims. | UN | فقد أثبت المكتب الاتحادي للهجرة بمساعدة التحقيقات التي أجرتها السفارة السويسرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن صاحب الشكوى هو من أب رواندي من إثنية الهوتو وليست التوتسي كما يدعي. |
It established, through investigations conducted by the Swiss embassy in the Democratic Republic of the Congo, that the complainant's father was Rwandan, but of Hutu ethnicity, not Tutsi, as the complainant claims. | UN | وقد أثبت المكتب الاتحادي للهجرة بمساعدة التحقيقات التي أجرتها السفارة السويسرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن صاحب الشكوى هو من أب رواندي من إثنية الهوتو وليست التوتسي كما يدعي. |
200. There were 7,500 Rwandan refugees mainly of Hutu origin, most of whom arrived Uganda during the war between the Hutus and Tutsi ethnic groups in 1994. | UN | 200- كان هناك 500 7 لاجئ رواندي أساسا من الهوتو وفد معظمهم إلى أوغندا أثناء الحرب بين الهوتو والتوتسي في عام 1994. |
The survivors established militias which joined in with the army to carry out executions of Hutu civilians. | UN | وشكل الناجون ميليشيات قامت إلى جانب الجيش بإعدام مدنيين هوتو. |
APR soldiers and civilians are indeed guilty of massacres of Hutu in various places in Rwanda. | UN | ولكن جنودا تابعين للجيش الوطني الرواندي وسكاناً مدنيين قد ارتكبوا فعلاً مذابح للهوتو في أنحاء مختلفة من رواندا. |
33. These violations are in many cases the result of disappearances of persons and summary executions, not to say massacres, of Hutu. | UN | ٣٣- تتجلى هذه الاعتداءات في الحالات العديدة لاختفاء اﻷشخاص واﻹعدام دون محاكمة، بل وفي مذابح توقع بالهوتو. |