"of hydrography" - Translation from English to Arabic

    • الهيدروغرافيا
        
    • علم مسح البحار
        
    • المساحة البحرية
        
    Advised the team on matters of Hydrography, Cartography and Geodesy, in negotiations with Venezuela, Grenada and Barbados. UN عمل مستشارا للفريق بشأن مسائل الهيدروغرافيا ورسم الخرائط والجيوديسيا، في مفاوضات مع فنزويلا وغرينادا وبربادوس
    Such a responsibility poses problems that can be effectively resolved only by a national hydrographic service with responsibility in the areas of Hydrography and marine cartography. UN هذه المسؤولية تترتب عليها مشاكل لا يمكن حسمها على نحو فعال إلا بخدمة هيدروغرافية وطنية تتحمل المسؤولية في مجال الهيدروغرافيا ورسم الخرائط البحرية.
    2010 Adviser for the Brazilian Continental Shelf Survey Project of the Directorate of Hydrography and Navigation; UN 2010- عمل مستشاراً لمشروع دراسة استقصائية عن الجرف القاري البرازيلي أعدته مديرية الهيدروغرافيا والملاحة؛
    These are 15 regional hydrographic commissions to look after the local development of Hydrography, and 20 committees and working groups to produce and update standards and develop the International Hydrographic Organization strategies. UN وهناك 15 لجنة هيدروغرافية إقليمية للاعتناء بتطوير علم مسح البحار على الصعيد الإقليمي، و 20 لجنة وفريق عامل لوضع واستكمال المعايير ووضع استراتيجيات المنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    Cooperation in the field of Hydrography was presented by Mrs. Fourcassies from the Bordeaux Port Authority. UN وعرضت السيدة فوركاسيس من سلطة ميناء بوردو موضوع التعاون في ميدان علم المساحة البحرية.
    1995 Director of the Brazilian Oceanographic Database in the Directorate of Hydrography and Navigation; UN 1995- مدير قاعدة البيانات الاوقيانوغرافية البرازيلية في مديرية الهيدروغرافيا والملاحة؛
    - The development of the sciences in the field of Hydrography and the techniques employed in descriptive oceanography. UN - تطوير العلوم في مجال الهيدروغرافيا والتقنيات المستعملة في هذا المجال.
    51. We believe the status of Hydrography and nautical cartography to be an essential component in the assessment of the marine environment. UN 51 - إننا نعتقد أن حالة الهيدروغرافيا ورسم الخرائط الملاحية تعتبر عنصرا أساسيا في تقييم حالة البيئة البحرية.
    The presentation of the submission of Brazil was made by Vice-Admiral Lúcio Franco de Sá Fernandes, Director of Hydrography and Navigation, Ministry of Defence of Brazil, who was accompanied by a delegation of experts from the submitting State. UN قام الفريق لوسيو فرانكو دي سا فرنانديس، مدير الهيدروغرافيا والملاحة بوزارة الدفاع في البرازيل، بعرض طلب البرازيل وكان برفقته وفد من الخبراء من الدولة المقدمة للطلب.
    39. The representative of the International Hydrographic Organization (IHO) underlined the importance of Hydrography to ecosystem-based approaches to management. UN 39 - وشدَّد ممثل المنظمة الهيدروغرافية الدولية على أهمية الهيدروغرافيا بالنسبة للنُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي للإدارة.
    The role of Hydrography in the security of navigation, the preservation of human life at sea, and the protection of the environment, including vulnerable marine ecosystems, has too long been unknown by the public at large. UN ودور الهيدروغرافيا في أمن الملاحة، والحفاظ على الحياة البشرية في البحار، وحماية البيئة، بما في ذلك النظم الايكولوجية البحرية الضعيفة، لم يكن معروفا على نطاق واسع.
    1975-present Technical activities in the Brazilian Hydrographic Service (Directorate of Hydrography and Navigation). UN 1975 - إلى الآن: الاضطلاع بأنشطة تقنية في الدائرة الهيدروغرافية البرازيلية (إدارة الهيدروغرافيا والملاحة).
    The delegation of Brazil was led by Henrique R. Valle, Acting Permanent Representative of Brazil to the United Nations, as Head of Delegation, and Vice-Admiral Paulo Cesar Dias de Lima, Director of Hydrography and Navigation of the Ministry of Defence, as Alternate Head of Delegation. UN وكان وفد البرازيل برئاسة إنريكي ر. فالي، السفير والممثل الدائم بالنيابة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، بينما تولى اللواء البحري باولو سيزار دياز دي ليما، مدير الهيدروغرافيا والملاحة بوزارة الدفاع، منصب الرئيس المناوب للوفد.
    Eleven years in the Naval Hydrographic Service (NHS) in all posts of the departments of Hydrography and Security of Navigation: Technical Secretary, Deputy Chief and Chief of Service (1990). UN قضى إحدى عشرة سنة في دائرة الدراسات الهيدروغرافية البحرية وعمل في جميع المناصب في إدارات الهيدروغرافيا والأمن الملاحي: سكرتيرا فنيا، فنائبا لرئيس الدائرة فرئيسا للدائرة (1990).
    The IHO has sought to expand the quality and coverage of navigational charts and services by facilitating cooperation among its member States, advancing the sciences in the field of Hydrography and descriptive oceanography and building the capacity of States -- most importantly, developing States -- to collect hydrographic data and to provide navigational products and services. UN وقد سعت منظمتنا إلى تحسين الجودة والتغطية للخرائط والخدمات الملاحية، وذلك بتيسير التعاون بين دولها الأعضاء، والنهوض بالعلوم في ميدان الهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا الوصفية، وبناء قدرات الدول، وفي المقام الأول قدرات الدول النامية على جمع البيانات الهيدروغرافية وتقديم المنتجات والخدمات الملاحية.
    74. IHO observes that chapter V of SOLAS has had the greatest impact on the global significance of Hydrography. UN 74 - وتلاحظ المنظمة الهيدروغرافية الدولية أن الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر كان له الأثر الأعظم على الأهمية العالمية التي تعلق على الهيدروغرافيا.
    In addition, there is a potential for combining capacity-building activities in connection with the joint endeavour under way related to the development of product specification on the jurisdictional limits within electronic nautical charts and the related promotion of Hydrography in the context of implementing the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك إمكانية لتضافر أنشطة بناء القدرات، في ما يتعلق بالمسعى المشترك الجاري لوضع مواصفات المنتجات بشأن حدود الولايات القضائية ضمن الخرائط الملاحية الإلكترونية وما يتصل بها من تعزيز الهيدروغرافيا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Organization: Brazilian Hydrographic Service (Directorate of Hydrography and Navigation) UN المنظمة: الدائرة الهيدروغرافية البرازيلية (مديرية الهيدروغرافيا والملاحة)
    The IHO is fully committed to the development of Hydrography in regions such as Africa, Central America, the Middle East, East Asia and Eastern Europe. UN إن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ملتزمة التزاما كاملا بتطوير علم مسح البحار في مناطق مثل أفريقيا وأمريكا الوسطى والشرق الأوسط وشرق آسيا وأوروبا الشرقية.
    The development of Hydrography and charting significantly benefits countries which have under their jurisdiction sea and internal waters, supporting national and international trade and transportation. UN وإن تطوير علم مسح البحار ورسم المخططات يفيد كثيرا البلدان التي تقع البحار والمياه الداخلية ضمن نطاق ولايتها، مما يؤدي إلى دعم التجارة والنقل الدوليين.
    The objectives of the organization are to coordinate the activities of national hydrographic offices, encourage the greatest possible uniformity in nautical charts, support the adoption of reliable and efficient methods of carrying out and exploiting hydrographic surveys, and advance the development of the sciences in the field of Hydrography and the techniques employed in descriptive oceanography. UN وتتمثل أهداف المنظمة في تنسيق أنشطة المكاتب الهيدروغرافية الوطنية وتشجيع تحقيق أكبر اتساق ممكن في المخططات الملاحية ودعم تبني الطرق الموثوقة والكفوءة لتنفيذ واستغلال الدراسات الاستقصائية الهيدروغرافية وتشجيع تطوير العلوم في ميدان علم مسح البحار والتقنيات المستخدمة في علم المحيطات الوصفي.
    She stressed the importance of Hydrography for port authorities to assure a safe passage to and from the port and the benefits that could be reaped from decreasing dredging costs. UN وقد شددت على أهمية المساحة البحرية لسلطات الموانئ بغية ضمان مرور مأمون إلى الميناء ومنه وكذلك الفوائد التي يمكن جنيها من إنقاص تكاليف رفع الطمي من اﻷعماق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more