"of ict projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    UNICEF has established guidelines and a methodology for monitoring the expenses in ICT projects, which are being used for the management of ICT projects in headquarters. UN ووضعت اليونيسيف مبادئ توجيهية ومنهجية لرصد نفقات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويجري الاسترشاد بهذه المبادئ في إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر.
    98. The documents reviewed seldom addressed the alignment of ICT projects with core missions. UN 98 - ونادرا ما عالجت الوثائق التي استعرضت تناسق مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع المهام الرئيسية.
    Deployed the project portfolio management functionality across the Secretariat for better management of ICT projects and related investments UN نُشرت وظيفة مشروع إدارة الحافظة لعموم المنظمة في جميع أنحاء الأمانة العامة من أجل تحسين إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالاستثمارات
    Furthermore, in the context of ARAPKE, templates for project design and project selection criteria were approved at the regional level, thus facilitating submission of ICT projects to partners worldwide. UN وعلاوة على ذلك ، في سياق خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصادات المعرفة، تمت الموافقة على نماذج تصميم المشاريع ومعايير اختيار ها على الصعيد الإقليمي ، مما يسهل تقديم مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للشركاء عبر العالم.
    Such decisions can range from the strategic direction of the Department and the selection of projects that best support its business plan to the implementation and delivery of ICT projects that directly address the Department's ICT functional requirements. UN وقد تتراوح هذه القرارات بين التوجه الاستراتيجي للإدارة واختيار المشاريع التي تدعم على أفضل وجه خطة عملها لتنفيذ وتسليم مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تتطرق مباشرة إلى احتياجات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الوظيفية.
    18. The ICT strategy of the United Nations Secretariat explicitly addresses the alignment of ICT projects with the core missions. UN 18 - تتناول استراتيجية أمانة الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوضوح مسألة التوفيق بين مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبين المهام الأساسية.
    84. The United Nations entities reviewed made few explicit statements addressing the alignment of ICT projects with their core missions. UN 84 - وقدمت كيانات الأمم المتحدة المستعرضة بضعة بيانات واضحة تتناول تنسيق مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع مهامها الأساسية.
    14. Comment by the Administration. The United Nations Secretariat has explicitly addressed the alignment of ICT projects with the core missions and has adopted a standard methodology, the high-level business case, for justifying and approving ICT initiatives. UN 14 - تعليقات الإدارة - تطرقت الأمانة العامة للأمم المتحدة بشكل صريح إلى مواءمة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع البعثات الرئيسية. واعتمدت منهجية موحدة لتبرير مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها وهي دراسات الجدوى الرفيعة المستوى.
    FORMIT Foundation -- through its subsidiary FORMIT Servizi -- has been dealing for years now with evaluation and monitoring to ensure quality of ICT projects presented by third parties for Public Administration. UN ومؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها تتناول منذ سنوات - من خلال مؤسسة FORMIT Servizi التابعة لها، مسألة التقييم والرصد لضمان جودة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة من أطراف ثالثة لصالح الإدارة العامة.
    20. The Geneva Plan of Action recommended that gender-specific indicators on ICT be developed and measurable performance indicators be identified to assess the impact of ICT projects on women and girls. UN 20 - وأوصت خطة عمل جنيف باستحداث مؤشرات قائمة على نوع الجنس في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبتحديد مؤشرات أداء قابلة للقياس بغرض تقييم تأثير مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النساء والفتيات.
    In addition, information on the utilization of the proposed resources should be provided, including expenditures related to ongoing operational requirements, the implementation of ICT projects and the provisions made for service-level agreements with the Office of Information and Communications Technology or other providers of ICT services. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات عن الاستفادة من الموارد المقترحة، بما في ذلك النفقات المتصلة بالاحتياجات التشغيلية المستمرة، وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاعتمادات الواردة المخصصة لاتفاقات مستوى الخدمات المعقودة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو غيره من مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In addition, information on the utilization of the proposed resources should be provided, including expenditures related to ongoing operational requirements, the implementation of ICT projects and the provisions made for service-level agreements with the Office of Information and Communications Technology or other providers of ICT services. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات عن الاستفادة من الموارد المقترحة، بما في ذلك النفقات المتصلة بالاحتياجات التشغيلية المستمرة، وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاعتمادات الواردة المخصصة لاتفاقات مستوى الخدمات المعقودة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو غيره من مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In addition, information on the utilization of the proposed resources should be provided, including expenditures related to ongoing operational requirements, the implementation of ICT projects and the provisions made for service-level agreements with the Office of Information and Communications Technology or other providers of ICT services. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات عن الاستفادة من الموارد المقترحة، بما في ذلك النفقات المتصلة بالاحتياجات التشغيلية المستمرة، وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاعتمادات الواردة في اتفاقات مستوى الخدمات القائمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو غيره من مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    54. To translate business requirements into projects, a high-level business case analysis has been introduced by the Information and Communications Technology Board, which utilizes the Projects in Controlled Environments (PRINCE 2) methodology adapted for the Secretariat as the uniform methodology for all high-level evaluations of ICT projects. UN 54 - لترجمة متطلبات العمل إلى مشاريع، أدخل مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحليل حالة العمل الرفيعة المستوى، يستخدم المرحلة الثانية من نهج المشاريع في بيئة محكومة الذي تم تكييفه من أجل الأمانة العامة للأمم المتحدة بصفته النهج الموحد لجميع تقييمات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات رفيعة المستوى.
    To this end, the methodology has been developed for assessing the high-level business case (including cost-benefit analysis, an analysis of critical success factors, time scale and costs, funding appraisals, risk analysis and return on investment) of ICT projects. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وُضعت منهجية لتقييم الحالة المتعلقة بالأعمال التجارية الرفيعة المستوى (بما في ذلك تحليل المنافع المحققة من التكلفة، وتحليل عوامل النجاح الحاسمة الأهمية، والقياس الزمني والتكاليف، وتقدير قيمة التمويل، وتحليل المخاطر، والعائد على الاستثمار) بالنسبة إلى مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more