"of implementation activities" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ الأنشطة
        
    • أنشطة التنفيذ
        
    • بأنشطة التنفيذ
        
    • من الأنشطة التنفيذية
        
    23. Encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the United Nations Convention against Corruption, which entered into force on 14 December 2005, through the Global Programme against Corruption of the United Nations Office on Drugs and Crime or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 23 - تشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لغرض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي دخلت حيز النفاذ في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005، من خلال البرنامج العالمي لمكافحة الفساد التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    " 25. Encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the United Nations Convention against Corruption, which is due to enter into force on 14 December 2005, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN " 25 - تحث الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لغرض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي من المقرر أن تدخل حيز النفاذ في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    " 22. Welcomes the voluntary contributions already made, and encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN " 22 - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل، وتشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لتطبيق الاتفاقية وبروتوكولاتها، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    42. In addition to public and private partnerships, donor Governments have provided support to developing countries in support of implementation activities. UN 42 - وإضافة إلى الشراكات بين القطاعين العام والخاص، قدمت الحكومات المانحة الدعم للدول النامية لمؤازرتها في أنشطة التنفيذ.
    (d) Receive feedback on the status of implementation activities from the lead subject-matter experts; UN (د) تلقي التعليقات عن حالة أنشطة التنفيذ التي يطرحها الخبراء الرئيسيون المتخصصون؛
    21. Welcomes the voluntary contributions already made, and encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 21 - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل، وتشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لتطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    " 20. Welcomes the voluntary contributions already made, and encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN " 20 - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل وتشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لتطبيق الاتفاقية وبروتوكولاتها، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    " 23. Encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN " 23 - تحث الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    19. Welcomes the voluntary contributions already made, and encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 19 - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل وتشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لتطبيق الاتفاقية وبروتوكولاتها، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    22. Encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 22 - تحث الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    19. Welcomes the voluntary contributions already made, and encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 19 - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل، وتشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لتطبيق الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    22. Encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 22 - تشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المنصوص عليها في الاتفاقية خصيصا لذاك الغرض أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    20. Welcomes the voluntary contributions already made, and encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 20 - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل وتشجع الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لتطبيق الاتفاقية وبروتوكوليها، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل، المنصوص عليها في الاتفاقية لهذا الهدف خصيصا أو من خلال تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    23. Encourages States to make adequate and regular voluntary contributions for the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in that Convention or in direct support of implementation activities and initiatives; UN 23 - تحث الدول على تقديم تبرعات كافية ومنتظمة لدخول اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد حيز النفاذ، من خلال آلية الأمم المتحدة للتمويل المعدَّة خصيصا لذاك الغرض في الاتفاقية أو عبر تقديم الدعم المباشر لتنفيذ الأنشطة والمبادرات؛
    1. Development and planning of implementation activities UN 1 - وضع أنشطة التنفيذ وتخطيطها
    In this connection, he recalls that a task force was established in July 1992 to study the issue of reimbursement to field offices for the workload associated with the delegation on behalf of OPS to field offices of implementation activities. UN ويشير مدير البرنامج في هذا الصدد إلى أنه تم في تموز/يوليه ١٩٩٢ إنشاء فرقة عمل لدراسة مسألة رد التكاليف إلى المكاتب الميدانية مقابل عبء العمل المتصل بتفويض أنشطة التنفيذ إلى المكاتب الميدانية بالنيابة عن مكتب خدمات المشاريع.
    Coordination of implementation activities UN رابعا - تنسيق أنشطة التنفيذ
    48. It was noted that ILO differs somewhat from most other international organizations in that, under its constitution, it has a well-developed supervisory system that provides for the monitoring of implementation activities by member States, through a tripartite process. UN 48 - وتمت الإشارة إلى أن منظمة العمل الدولية تختلف بعض الشيء عن أغلب المنظمات الدولية الأخرى من حيث أن لديها، بموجب نظامها الأساسي نظام إشراف متطورا جدا ينص على رصد أنشطة التنفيذ التي تقوم بها الدول الأعضاء، من خلال عملية ثلاثية الأطراف.
    (e) Report on the status of implementation activities for the local office/ reporting entity to the IPSAS coordinator; UN (هـ) تقديم تقارير إلى منسق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن حالة أنشطة التنفيذ في المكتب المحلي/الكيان الواقع تحت إشراف الفريق؛
    In July 1992, a task force was established in UNDP to study the issue of reimbursement to field offices for the workload associated with the delegation on behalf of OPS to field offices of implementation activities. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٢ أنشئت فرقة عمل في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدراسة موضوع تعويض المكاتب الميدانية عن تكاليف عبء العمل المقترن بإناطتها بمهمة الاضطلاع بأنشطة التنفيذ نيابة عن مكتب خدمات المشاريع.
    57. The present report shows that there is a broad range of implementation activities going on at all levels. UN 57 - يكشف هذا التقرير عن وجود طائفة واسعة من الأنشطة التنفيذية التي يجري الاضطلاع بها على كافة الصعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more