1.4.5 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the | UN | 1-4-5 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي1-2-6 |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.5.2 Statements concerning modalities of implementation of a treaty | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد |
1.5.2 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بتنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي |
180. It was pointed out that, in many cases, statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level clarified the scope attributed by a State to the provisions of a treaty and constituted an interpretative declaration. | UN | 180 - أشير إلى أنه، في حالات عدة، توضح الإعلانات المتعلقة بطرائق تطبيق معاهدة على الصعيد الداخلي النطاق الذي تحدده الدولة لأحكام معاهدة وتشكل إعلانا تفسيريا. |
1.4.5 (Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level) | UN | (ب) 1-4-5 (الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي) |
Draft guidelines 1.4.3 (Statements of non-recognition), 1.4.4 (General statements policy) and 1.4.5 (Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | مشاريع المبادئ التوجيهية 1-4-3 (إعلانات عدم الاعتراف) و 1-4-4 (إعلانات السياسة العامة) و 1-4-5 (الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي) |
1.4.5 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5[1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.4.5 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي() |
1.5.2 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.5.2 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.5.2 Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي |
1.4.5 [1.2.6] Statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level | UN | 1-4-5 [1-2-6] الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي() |
43. The draft guideline on statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level, in its current form, posed a real problem. | UN | 43 - ويثير مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بالإعلانات المتصلة بتنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي، في صيغته الحالية، صعوبة حقيقية. |
Lastly, draft guideline 1.4.5 referred to statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level, without purporting as such to affect the rights and obligations of the declarant towards the other contracting parties. | UN | وأخيرا يتصل مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-5 بالإعلانات المتعلقة بتنفيذ المعاهدة على الصعيد الداخلي، والتي لا ترمي في حد ذاتها إلى المساس بحقوق والتزامات الدولة المصدرة للإعلان إزاء بقية الأطراف المتعاقدة. |
It approved in particular the wording of guideline 1.4.5, which implied that some of the statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level constituted reservations if they purported to affect the rights and obligations of the declaring State towards other contracting parties. | UN | ويوافق بصفة خاصة على نص المبدأ التوجيهي 1-4-5 التي يفيد بأن بعض الإعلانات المتعلقة بوسائل تطبيق معاهدة أو خطة داخلية تشكل تحفظات إذا كانت ترمي إلى تعديل حقوق والتزامات الطرف المُعلِن تجاه الأطراف المتعاقدة الأخرى. |