"of implementation of the recommendations of" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ توصيات
        
    • تنفيذ التوصيات الصادرة
        
    • تنفيذ التوصيات التي قدمها
        
    • لتنفيذ توصيات مجلس
        
    • تنفيذ التوصيات الخاصة ب
        
    Further, the peacekeeping missions and Headquarters should monitor the management impact of implementation of the recommendations of the Board. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لبعثات حفظ السلام والمقار رصد الأثر المترتب على تنفيذ توصيات المجلس في الإدارة.
    Status of implementation of the recommendations of the Board: overall observations UN ثانيا - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات: ملاحظات عامة
    Immediate action should be taken to accelerate the rate of implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as those of other oversight bodies. UN ولا بد من اتخاذ تدابير فورية لتسريع وتيرة تنفيذ توصيات كل من مجلس مراجعي الحسابات، والهيئات الرقابية الأخرى.
    Status of implementation of the recommendations of the UN حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي المحاسبة الواردة في تقريره
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the United Nations Office on Drugs and Crime for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المجلس إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين
    She expressed concern at the slow pace of implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN وأبدت قلقها إزاء بطء وتيرة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    Analysis of the status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009 UN المرفق 1 - تحليل حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007
    V. Status of implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services UN حالة تنفيذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية
    (ii) Semi-annual reports to the Secretary-General on the status of implementation of the recommendations of OIOS. UN ' ٢` تقديم تقارير نصف سنوية إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات المكتب.
    The Committee regrets that the results of implementation of the recommendations of Expert Group were not available when the Committee took up the estimates as requested by the Committee. UN وتأسف اللجنة لأنه عند فحصها التقديرات لم تكن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء متاحة حسبما طلبت.
    (ii) Semi-annual reports to the Secretary-General on the status of implementation of the recommendations of the Office. UN `2 ' تقديم تقارير نصف سنوية إلى الأمين العام بشأن مدى تنفيذ توصيات المكتب.
    Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors detailed by entity United Nations International Trade Centre UNCTAD/WTO UN كما ترد بالتفصيل حالة تنفيذ توصيات المجلس بحسب الكيان في الجزء الثالث.
    III. Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors detailed by entity A. United Nations UN :: تثبت مراجعي الحسابات الداخليين من صحة تقييم الإدارة لحالة تنفيذ توصيات المجلس.
    She would also welcome information on the status of implementation of the recommendations of OIOS. UN كذلك رحبت بالحصول على معلومات بشأن مركز تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Status of implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations UN حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات السلام
    During 2004, MINUGUA issued a major report analysing the state of implementation of the recommendations of the Historical Clarification Commission, which completed its work in 1999. UN وفي عام 2004، أصدرت البعثة تقريرا هاما حللت فيه حالة تنفيذ توصيات لجنة استجلاء التاريخ، التي أتمت أعمالها في عام 1999.
    Details of the status of implementation of the recommendations of the Board are set out in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل عن حالة تنفيذ توصيات المجلس.
    Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2008-2009 as at 31 March 2013 UN الثاني - حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2008-2009 في 31 آذار/مارس 2011
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the United Nations Institute for Training and Research for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المجلس إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين 2010-2011
    Overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009 as at 31 March 2011 UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009 في 31 آذار/مارس 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more