"of implementation of the world summit on" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ القمة العالمية المعنية
        
    • تنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني
        
    • تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية
        
    • التنفيذ الصادرة عن القمة العالمية
        
    • تنفيذ القمة العالمية بشأن
        
    • تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن
        
    • تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي المعني
        
    • تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني
        
    • عمل القمة العالمية المعنية
        
    • تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية
        
    • التنفيذ التابعة للقمة العالمية المعنية
        
    • التنفيذ الخاصة بالقمة العالمية المعنية
        
    • التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني
        
    • لتنفيذ القمة العالمية المعنية
        
    • التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية
        
    In its paragraph 143, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development states: UN وتنص الفقرة 143، من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على ما يلي:
    These will include the focal areas of the multilateral environmental agreements and of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وسوف تشتمل هذه التقييمات على مناطق محورية للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ولخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Noting the provisions contained in paragraphs 108 to 112 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on the role of science, technology and assessment as a basis for decision-making on environment for sustainable development, UN وإذ يلاحظ الأحكام الواردة في الفقرات 108 إلى 112 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن دور العلوم والتكنولوجيا والتقييم كأساس لصنع القرارات البيئية من أجل التنمية المستدامة،
    A favourable international environment must be created, and additional resources must be mobilized for development, including through new sources of financing, as mandated by the Monterrey Consensus and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وينبغي كذلك تهيئة مناخ دولي ملائم، ورصد موارد إضافية من أجل التنمية، ولا سيما عن طريق إيجاد مصادر تمويل جديدة، طبقا لتوافق آراء مونتيري وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    III. PLAN of Implementation of the World Summit on SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN ثالثاً - خطة تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Recognizing the need to ensure the coherent implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development at the regional and subregional levels, UN وإذ يقر بالحاجة إلى ضمان التنفيذ المتماسك لتنفيذ خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي،
    The links between water and poverty are enshrined in the Millennium Declaration and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development: the world's poor suffer most from unsustainable water management. UN ويرد ذكر الروابط بين المياه والفقر في إعلان الألفية وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: يعاني فقراء العالم كثيراً من الإدارة غير المستدامة للمياه.
    Assessment priorities should be defined within the context of the internationally agreed goals of the United Nations Millennium Declaration Development Goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development in the form of a coherent environmental assessment partnership framework. UN وينبغي تحديد أولويات التقييم في إطار الغايات الواردة في إعلان الألفية المتفق عليها، وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة وذلك في شكل إطار شراكة متماسك للتقييم البيئي.
    32. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development further states, in its paragraphs 145 and 146: UN 32 - وتنص الفقرتان 145 و146 من خطـة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامـة على ما يلي:
    Recalling further the adoption on 4 September 2002 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذْ يشير كذلك إلى اعتماد خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(8) بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2002،
    In cooperation with the Informal Coordinating Group on Oceans, Coasts, and Islands, an 18-month action programme was developed and agreed upon to ensure expeditious follow-up to the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the various type two initiatives in the field of coasts, oceans and islands. UN وضع بالتعاون مع مجموعة التنسيق غير الرسمية المعنية بالمحيطات والسواحل والجزر برنامج عمل مدته 18 شهرا ووفق عليه لضمان المتابعة السريعة لخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، ومختلف مبادرات النوع الثاني في مجال السواحل والمحيطات والجزر.
    The millennium development goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development provide the basis for new types of assessments, focusing on such areas as sanitation, water situations in an increasingly urbanizing world and others. UN إن الأهداف الإنمائية للألفية وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة توفر الأساس لإجراء أنواع جديدة من التقييمات تركز على تلك المجالات من أمثال الإصحاح، والأوضاع الخاصة بالمياه في عالم يسير في درب التحضر السريع ومجالات أخرى.
    9. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development emphasized that the provision of clean drinking water and adequate sanitation is necessary to protect human health and the environment. UN 9 - وأكدت خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة أن توفير مياه الشرب النظيفة والإصحاح الكافي يعتبر ضروريا لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    Noting the provisions contained in paragraphs 108 to 112 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on the role of science, technology and assessment as a basis for decision-making on environment for sustainable development, UN وإذ يحيط علماً بالأحكام الواردة في الفقرات 108 إلى 112 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن دور العلم والتكنولوجيا، والتقييم، كأساس لاتخاذ القرارات بشأن البيئة من أجل التنمية المستدامة،
    20. Increased local, national and international efforts would be needed to achieve the energy elements of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 20 - ومضى يقول إن زيادة الجهود المبذولة على كل من الصعيد المحلي والوطني والدولي أمر لازم للتوصل إلى عناصر الطاقة من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    (a) The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development;1 UN (أ) خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة؛(1)
    The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development highlights the importance of capacity-building in all areas of sustainable development and calls for better resourced, more effective, coordinated and complementary capacity-building activities in poverty alleviation and sustainable development programmes. UN وتبرز خطة تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة أهمية بناء القدرات في جميع مجالات التنمية المستدامة، وتدعو إلى تحسين إدارة أنشطة بناء القدرات في برامج التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وزيادة فعاليتها وتنسيقها وتكاملها.
    23. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development had mandated a comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action, and negotiations were under way to determine the modalities of that review. UN 23 - وأضافت أن خطة التنفيذ الصادرة عن القمة العالمية للتنمية المستدامة تقضي بإجراء استعراض شامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس، وأن مفاوضات تجري لتحديد طرائق هذا الاستعراض.
    The International Conference on Chemicals Management is a credible international forum focusing on attaining the 2020 goal on chemicals set out in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN إن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية هو منبر دولي ذو مصداقية يُركز على تحقيق هدف 2020 بشأن المواد الكيميائية الواردة في خطة تنفيذ القمة العالمية بشأن التنمية المستدامة.
    Global partnership to promote the implementation of the measures contained in paragraph 57 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on phasing out the use of lead in paint UN شراكة عالمية لتعزيز تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من استعمال الرصاص في الطلاء
    Further progress was therefore needed in implementing the agreements reached at the United Nations Conference on Environment and Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN ولذا فإن الأمر بحاجة إلى إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقيات التي تم التوصل إليها في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وخطة تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    In addition, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development held in 2002 notes the role of foreign direct investment in achieving sustainable development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عُقد في عام 2002 إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    It also decided to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives presented within the context of implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وقرر أيضاً تقديم الدعم المركز من أجل وضع وتنفيذ مبادرات الشراكة، المقدم في إطار تنفيذ خطة عمل القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Recalling the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Recalling chapter VIII of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development,1 on Africa, UN وإذ يشير إلى الفصل الثامن من خطة التنفيذ التابعة للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(1) بشأن أفريقيا،
    The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development emphasized the role of science, technology and assessments in decision-making (paragraphs 108 to 112). UN وأن خطة التنفيذ الخاصة بالقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1) أكدت على دور العلم والتكنولوجيا والتقييمات في عملية صنع القرارات (الفقرات من 108 إلى 112).
    The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development should be translated into specific action. UN ومطلوب اتخاذ تدابير محددة تجسد خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    (c) Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development; UN (ج) خطة لتنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة؛
    (i) Advisory services: advisory services on the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, sustainable development and management of energy and water resources, and natural disaster reduction; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن الخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتنمية موارد الطاقة والمياه وإدارتها بصورة مستدامة والحد من الكوارث الطبيعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more