Details of the status of implementation of these recommendations are shown in annex I below. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
Details regarding the status of implementation of these recommendations are presented in the annex to the present chapter. | UN | وترد تفاصيل تتعلق بحالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا الفصل. |
Details regarding the status of implementation of these recommendations are presented in the annex to the present chapter. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex. | UN | وترد التفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات في المرفق. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
The Group also encourages the Secretariat to provide Member States with updated matrices outlining the current status of implementation of these recommendations. | UN | كما يشجع الفريق الأمانة العامة على تزويد الدول الأعضاء بمصفوفات مستكملة تبين الحالة الراهنة لتنفيذ هذه التوصيات. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown at the annex to the present report. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
Details regarding the status of implementation of these recommendations are presented in the annex to the present chapter. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ هذه التوصيات. |
The Office also posts on its website the status of implementation of these recommendations. | UN | كما أن المفوضية تنشر حالة تنفيذ هذه التوصيات على موقعها الشبكي. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in annex I. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in annex I. The Board is generally satisfied with the implementation of its recommendations and considers that there is adequate management follow-up to address outstanding recommendations. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في المرفق الأول لهذا التقرير. ويشعر المجلس بالرضا بوجه عام عن تنفيذ توصياته ويرى أن هناك متابعة وافية من جانب الإدارة لمعالجة التوصيات التي لم تنفذ بعد. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in annex I below. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex. | UN | وترد في المرفق تفاصيل حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
Moreover, the Secretary-General was requested to submit to the Council, at its thirteenth session, a report on the status of implementation of these recommendations. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس، في دورته الثالثة عشرة، تقريراً عن حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present chapter. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل تفاصيل حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
Details of the status of implementation of these recommendations are set out in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
Please provide information on the status of implementation of these recommendations. | UN | يرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
As a result of implementation of these recommendations, the Judges are taking a much more active role in ensuring that cases are trial-ready, particularly upon the vacancy of courtrooms. | UN | ونتيجة لتنفيذ هذه التوصيات يقوم القضاة حاليا بالاضطلاع بدور أكثر فعالية في كفالة تجهيز القضايا للمحاكمة لاسيما لدى شغور قاعات المحكمة. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات. |