A new system of implementing partner tracking was introduced and training for the DDR Commission was provided. | UN | واستُحدث نظام جديد لتتبع الشركاء المنفذين وتلقت اللجنة التدريب عليه. |
Control of implementing partner expenditure through the subproject monitoring reports | UN | مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق تقارير رصد المشاريع الفرعية |
Control of implementing partner expenditure through audit certificates | UN | مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق شهادات مراجعة الحسابات |
Control of implementing partner expenditure through field visits undertaken by the Office of Internal Oversight Services | UN | مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق الزيارات الميدانية التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The table below shows the balances of implementing partner instalments for which financial reports were still outstanding at the end of the year. | UN | ويبين الجدولان أدناه أرصدة الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين التي لم ترد تقارير مالية بشأنها حتى نهاية السنة. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. | UN | وسيواصل المجلس دراسة التقدم المحرز في مراقبة نفقات الشركاء المنفذين في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. | UN | وسيواصل المجلس دراسة التقدم المحرز في مراقبة نفقات الشركاء المنفذين في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. |
Control of implementing partner expenditure through the subproject monitoring reports | UN | مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق تقارير رصد المشاريع الفرعية |
Control of implementing partner expenditure through audit certificates | UN | مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق شهادات مراجعة الحسابات |
Control of implementing partner expenditure through field visits undertaken by the Office of Internal Oversight Services | UN | مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق الزيارات الميدانية التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
These covered 91 per cent of implementing partner expenses in 2013. | UN | وشملت هذه الأخيرة نسبة 91 في المائة من نفقات الشركاء المنفذين في عام 2013. |
Operating fund advances by category of implementing partner are as follows: | UN | يرد فيما يلي بيان للسُلف المقدمة من صندوق التشغيل حسب كل فئة من فئات الشركاء المنفذين: |
OIOS recommended improving supervisory oversight and implementing appropriate procedures for the periodic review and monitoring of implementing partner activities. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتحسين الرقابة الإشرافية وتنفيذ الإجراءات الملائمة للاستعراض الدوري لأنشطة الشركاء المنفذين ومتابعتها. |
Perform a more rigorous assessment of implementing partner capacities as a basis to determine the most appropriate implementation modalities and to determine the scope and frequency of monitoring | UN | إجراء تقييم أكثر صرامة لقدرات الشركاء المنفذين كأســـــاس لتحـــــديد أنســـب طرائق التنفيذ ولتحديد نطاق الرصد وتواتره |
Perform a more rigorous assessment of implementing partner capacities as a basis to determine the most appropriate implementation modalities and to determine the scope and frequency of monitoring | UN | إجراء تقييم أكثر صرامة لقدرات الشركاء المنفذين كأساس لتحديد أنسب طرائق التنفيذ ولتحديد نطاق الرصد وتواتره |
Through these efforts, UNHCR proposes to firm up its policy of implementing partner selection and audit certification. | UN | وتعتزم المفوضية أن تقوم من خلال هذه الجهود بتعزيز سياستها المتعلقة باختيار الشركاء المنفذين وبشهادات مراجعة الحسابات. |
Through these efforts UNHCR proposes to firm up its policy of implementing partner selection and audit certification. | UN | وتعتزم المفوضية أن تقوم من خلال هذه الجهود بتعزيز سياستها المتعلقة باختيار الشركاء المنفذين وبشهادات مراجعة الحسابات. |
In this respect, the Board's review of implementing partner agreements in 2013 identified some that appeared to be questionable. | UN | وفي هذا الصدد، حدد استعراض المجلس للاتفاقات المبرمة مع الشركاء المنفذين في عام 2013 بعض الاتفاقات التي بدت مشكوكا في أمرها. |
Insufficient assessment of implementing partner capacity | UN | عدم كفاية تقدير قدرات الشركاء المنفذين |
Perform more rigorous assessment of implementing partner capacity to select implementation modality; identify capacity-building needs and determine monitoring scope and frequency | UN | إجراء تقدير أكثر صرامة لقدرات الشركاء المنفذين كأساس لاختيار طريقة التنفيذ؛ وتحديد الاحتياجات إلى بناء القدرات وتحديد نطاق الرصد وتواتره |
112. Independent assurance provided by external audits of implementing partner accounting records is a key element of the UNHCR monitoring and control regime. | UN | 112 - تشكل الضمانات المستقلة التي تمنحها المراجعة الخارجية للسجلات المحاسبية للشركاء المنفذين عنصرا رئيسيا من عناصر نظام المفوضية للرصد والمراقبة. |