"of implementing partners in" - Translation from English to Arabic

    • الشركاء المنفذين في
        
    • شركاء التنفيذ في
        
    • الشركاء المنفِّذين في
        
    • الشركاء الإنمائيين في
        
    Types and numbers of implementing partners in 2010 UN أنواع وأعداد الشركاء المنفذين في عام 2010
    Assessment of implementing partners in project execution UN تقييم الشركاء المنفذين في تنفيذ المشاريع
    Review of the management of implementing partners in United Nations system organizations UN استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of the management of implementing partners in United Nations system organizations UN استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of the management of implementing partners in United Nations system organizations UN استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    This should be done with a more risk-based and flexible approach to the management of implementing partners in country operations involving: UN وينبغي القيام بذلك باتباع نهج يقوم على احتساب قدر أكبر من المخاطر ويتسم بالمرونة في إدارة شؤون الشركاء المنفِّذين في العمليات القطرية، يشمل ما يلي:
    Management of implementing partners in the United Nations system UN إدارة الشركاء المنفذين في منظومة الأمم المتحدة
    In addition, the staff of implementing partners in the two refugee camps has been gradually reduced. UN وبالاضافة الى ذلك، أجري تخفيض تدريجي في عدد موظفي الشركاء المنفذين في مخيمي اللاجئين.
    Review of the management of implementing partners in United Nations system organizations UN استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    They also encouraged the IASC representatives to further strengthen the involvement of implementing partners in the CERF prioritization process. UN وشجعوا أيضا ممثلي لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات على مواصلة تعزيز مشاركة الشركاء المنفذين في عملية تحديد أولويات الصندوق.
    JIU/REP/2013/4 Review of the management of implementing partners in United Nations system organizations UN JIU/REP/2013/4 : استعراض شؤون إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Management of implementing partners in the United Nations system UN واو - إدارة الشركاء المنفذين في منظومة الأمم المتحدة
    Inadequacies of implementing partners, in most cases in the area of resource management and overall project performance, are discovered during the implementation or after the completion of the project. UN وفي معظم اﻷحوال، تكتشف مواطن القصور في الشركاء المنفذين في مجال إدارة الموارد وتنفيذ المشاريع عموما أثناء التنفيذ أو بعد إتمام المشروع.
    A successful approach would depend upon the creative use of the network of implementing partners in Africa combined with an imaginative fund-raising strategy to tap new sources of funds while ensuring efficiency and accountability in resource utilization. UN وسيتوقف نجاح مثل هذا النهج على الاستخدام المبدع لشبكة الشركاء المنفذين في أفريقيا المصحوب باستراتيجية ابتكارية لجمع اﻷموال لالتماس مصادر جديدة لها مع ضمان فعالية استخدام الموارد وامكان المساءلة عن هذا الاستخدام.
    (j) Assess whether the decreasing share of implementing partners in operational projects expenditure is in line with its statute (para. 60). UN (ي) تقييم مدى اتفاق إنقاص حصة الشركاء المنفذين في نفقات المشاريع التنفيذية مع نظامها الأساسي (الفقرة 60).
    60. The Board recommends that UNHCR assess whether the decreasing share of implementing partners in operational projects expenditure is in line with its statute. UN 60 - يوصي المجلس المفوضية بأن تجري تقييما لتحديد ما إذا كان إنقاص حصة الشركاء المنفذين في نفقات المشاريع التنفيذية متماشيا مع نظامها الأساسي.
    In another office, inadequate participation of implementing partners in programme planning and annual reviews under the DaO increased the risk of limited ownership. UN وفي مكتب آخر أدّى قصور الدور الذي يضطلع به شركاء التنفيذ في تخطيط البرامج وفي الاستعراضات السنوية التي تتم بموجب النهج المذكور إلى زيادة المخاطرة بقصور عنصر المِلكية.
    JIU/REP/2013/4 -- Review of the management of implementing partners in United Nations system organizations. UN JIU/REP/2013/4 - استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The lower output was the result of inaccessibility in areas of North and South Kivu, insufficient financial support from implementing partners and disengagement of implementing partners in South Kivu and Maniema provinces UN يعود الانخفاض في الناتج إلى عدم إمكانية الوصول إلى مناطق في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وعدم كفاية الدعم المالي المقدم من شركاء التنفيذ في مقاطعتي كيفو الجنوبية ومانييما
    This should be done with a more risk-based and flexible approach to the management of implementing partners in country operations involving: UN وينبغي القيام بذلك باتباع نهج يقوم على احتساب قدر أكبر من المخاطر ويتسم بالمرونة في إدارة شؤون الشركاء المنفِّذين في العمليات القطرية، يشمل ما يلي:
    30. The increasing staff costs have, moreover, been identified by UNHCR as one of the main structural causes for the deterioration of its financial position, together with the declining share of implementing partners in overall programme implementation, declining fund balances and the high costs incurred by the localization of UNHCR headquarters in Geneva, to which the negative impact of foreign exchange fluctuations in 2005 should be added. UN 30 - وفضلا عن ذلك، حددت المفوضية تكاليف الموظفين المتزايدة باعتبارها عاملا من العوامل الهيكلية الرئيسية التي يعزى إليها تدهور وضعها المالي، إلى جانب تناقص نصيب الشركاء الإنمائيين في تنفيذ البرامج عموما، وتدني الأرصدة المالية وارتفاع التكاليف الناتج عن وجود مقر المفوضية في جنيف، إضافة إلى الأثر السلبي لتقلبات العملة الأجنبية في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more