"of implementing security council resolution" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • لتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    10. Given the importance of implementing Security Council resolution 1701 (2006), I decided to visit the region myself. UN 10 - ونظرا لأهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)، قررت أن أقوم بنفسي بزيارة للمنطقة.
    Stressing the importance of implementing Security Council resolution 1882 (2009), including through the appointment of child protection advisers in UNAMI, as appropriate, UN وإذ يؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1882 (2009) بسبل منها تعيين مستشارين معنيين بحماية الطفل في البعثة، حسب الاقتضاء،
    Stressing the importance of implementing Security Council resolution 1882 (2009), including through the appointment of child protection advisers in UNAMI, as appropriate, UN وإذ يؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1882 (2009) بسبل منها تعيين مستشارين معنيين بحماية الطفل في البعثة، حسب الاقتضاء،
    Stressing the importance of implementing Security Council resolution 1882 (2009), including through the appointment of child protection advisers in UNAMI, as appropriate, UN وإذ يؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1882 (2009) بسبل منها تعيين مستشارين معنيين بحماية الطفل في البعثة، حسب الاقتضاء،
    Non-proliferation risks: governance and compliance management Dialogue with industry in support of implementing Security Council resolution 1540 (2004) UN أخطار الانتشار: الحوكمة وإدارة الامتثال حوار مع قطاع الصناعة دعما لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    [S]trongly condemns continuing forms of discrimination and violence against women and girls, stresses the importance of implementing Security Council resolution 1325... UN يدين بشدة استمرار أشكال التمييز والعنف ضد النساء والفتيات، ويؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 ...
    Stressing the importance of implementing Security Council resolution 1882 (2009), including through the appointment of child protection advisers in UNAMI, as appropriate, UN وإذ يؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1882 (2009) بسبل منها تعيين مستشارين معنيين بحماية الطفل في البعثة، حسب الاقتضاء،
    We are therefore fully engaged in the process of implementing Security Council resolution 1373 (2001) -- a process which has stretched our limited resources. UN ولذا فنحن مشتركون اشتراكا كاملا في عملية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وهي عملية استنزفت مواردنا المحدودة.
    [S]trongly condemns continuing forms of discrimination and violence against women and girls, stresses the importance of implementing Security Council resolution 1325 (2000). UN يدين بشدة استمرار أشكال التمييز والعنف ضد النساء والفتيات، ويؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    :: 70 public statements stressing the importance of political dialogue and the necessity of implementing Security Council resolution 1701 (2006) UN :: إصدار 70 بياناً عاماً للتأكيد على أهمية الحوار السياسي وضرورة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    Stressing the importance of implementing Security Council resolution 1882 (2009) of 4 August 2009, including through the appointment of child protection advisers in the Mission, as appropriate, UN وإذ يؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1882 (2009) المؤرخ 4 آب/أغسطس 2009 بطرق منها تعيين مستشارين معنيين بحماية الطفل في البعثة، حسب الاقتضاء،
    :: 50 statements made, stressing the importance of political dialogue and the necessity of implementing Security Council resolution 1701 (2006) UN :: إصدار 50 بياناً للتأكيد على أهمية الحوار السياسي وضرورة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    Stressing the importance of implementing Security Council resolution 1882 (2009) of 4 August 2009, including through the appointment of child protection advisers in the Mission, as appropriate, UN وإذ يؤكد أهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1882 (2009) المؤرخ 4 آب/أغسطس 2009، بسبل منها تعيين مستشارين معنيين بحماية الطفل في البعثة، حسب الاقتضاء،
    :: 25 statements stressing the importance of political dialogue and the necessity of implementing Security Council resolution 1701 (2006) UN :: إصدار 25 بياناً للتأكيد على أهمية الحوار السياسي وضرورة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    38. Israel is aware that a number of States may request aid for the purpose of implementing Security Council resolution 1540 (2004) in their countries. UN 38 - وإسرائيل على بينة من أن عددا من الدول قد تطلب المساعدة بغرض تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) في بلدانها.
    :: 25 statements stressing the importance of political dialogue and the necessity of implementing Security Council resolution 1701 (2006) UN :: إصدار 25 بياناً للتأكيد على أهمية الحوار السياسي وضرورة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    The Secretary-General, for the purpose of implementing Security Council resolution 1121 (1997) of 22 July 1997 for the award of a Dag Hammarskjöld Medal, promulgates the following: UN إن الأمين العام، لغرض تنفيذ قرار مجلس الأمن 1121 (1997) المؤرخ 22 تموز/ يوليه 1997 فيما يتعلق بميدالية داغ همرشولد، يقرر ما يلي:
    Recognizing the importance of implementing Security Council resolution 1718 (2006) of 14 October 2006 with regard to the nuclear test proclaimed by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006, while welcoming the recent progress achieved by the Six-Party Talks, UN وإذ تسلم بأهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 والمتعلق بالتجربة النووية التي أعلنت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أنها أجرتها في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مع ترحيـبها بالتقدم المحرز مؤخرا في المحادثات السداسية الأطراف،
    Recognizing the importance of implementing Security Council resolution 1718 (2006) of 14 October 2006 with regard to the nuclear test proclaimed by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006, while welcoming the recent progress achieved by the Six-Party Talks, UN وإذ تسلّم بأهمية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 والمتعلق بالتجربة النووية التي أعلنت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أنها أجرتها في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مع ترحيـبها بالتقدم المحرز مؤخرا في المحادثات السداسية الأطراف،
    At the same time, a view was expressed that it was premature for the College to discuss the handbook pending the outcome of consultations on an agreed mode of implementing Security Council resolution 1284 (1999). UN وفي نفس الوقت أعرب بعض المفوضين عن رأيهم بأن من السابق لأوانه لهيئة المفوضين مناقشة الدليل إلى أن تتضح نتائج المشاورات بشأن الأسلوب المتفق عليه لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1284 (1999).
    A Conference in Support of implementing Security Council resolution 1540 (2004) UN مؤتمر عُقد دعما لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more