The agreement would require energy products to be considered as merchandise of temporal entry through the territory of another party, excluding the payment of import or export taxes. | UN | وسيقتضي هذا الاتفاق اعتبار منتجات الطاقة بضائع تدخل مؤقتا عبر إقليم طرف آخر، مما يستبعد دفع ضرائب الاستيراد أو التصدير. |
In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere " . | UN | فالفقرة 8 من المادة 4 تشترط ' ' إدارة النفايات الخطرة، أو النفايات الأخرى التي تصدر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر``. |
Paragraph 8 of Article 4 of the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. | UN | وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أن ' ' تدار النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر. |
(b) If exports are managed in an environmentally sound manner in the country of import or elsewhere; | UN | (ب) إذا تمت إدارة الصادرات بصورة سليمة بيئياً في بلد الاستيراد أو أي مكان آخر؛ |
To date, there have been no confirmed cases in the EU of import or trade involving rough diamonds originating in Côte d'Ivoire since the entry into force of Regulation 2368/2002. | UN | ولم تسجل في الاتحاد الأوروبي حتى الآن ومنذ دخول القاعدة التنظيمية 2368/2002 حيز التنفيذ، أي حالة مؤكدة لعمليات استيراد أو اتجار في كميات من الماس الخام منشؤها كوت ديفوار. |
(b) If exports are managed in an environmentally sound manner in the country of import or elsewhere; | UN | (ب) إذا تمت إدارة الصادرات بصورة سليمة بيئياً في بلد الاستيراد أو أي مكان آخر؛ |
Pursuant to this ordinance the number of missiles, the war weapon serial number, the type, the date of import or export, the purpose and the country of destination for the import and export of such missiles are to be reported. | UN | ويتعين بموجب المرسوم التبليغ بعدد الصواريخ، والأرقام المتسلسلة للأسلحة القتالية، ونوع وتاريخ عملية الاستيراد أو التصدير، والغرض منها، وبلد المقصد، فيما يتعلق باستيراد وتصدير هذه الصواريخ. |
Abuse of import or export licence regulations: a practice whose aim is the avoidance of controls relating to the granting of licences, for example: | UN | 36- إساءة استخدام اللوائح التنظيمية لتراخيص الاستيراد أو التصدير: ممارسة تهدف إلى تجنب الضوابط المتعلقة بمنح التراخيص، ومثال ذلك: |
In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. | UN | وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أنه " على كل طرف أن يشترط إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر. |
Also new was a set of tables arranged by country and showing, for each controlled substance, the number of import or export licenses issued, together with the average estimated retail price. | UN | 30 - والجديد أيضاً، أن هناك مجموعة من الجداول يقوم بإعدادها البلد ويبين فيها، بالنسبة لكل مادة خاضعة للرقابة، عدد تراخيص الاستيراد أو التصدير الصادرة، مع المتوسط المقدر لسعر التجزئة. |
However, it was also pointed out during the discussion that at present there was not sufficient information to determine the cost-effectiveness of marking at the time of manufacture compared with additional marking at the time of import or export. | UN | غير أنه أشير أثناء المناقشة الى أنه لا توجد حاليا معلومات كافية للبت في الفعالية من حيث التكلفة للوسم في وقت الصنع مقارنة بالوسم الاضافي في وقت الاستيراد أو التصدير . |
With regard to drug trafficking, article 338 of the Amendment Act, No. 92.1336, dated 16 December 1992, provides that offences of import or export committed before the entry into force of the new Criminal Code but tried after its entry into force shall still be punishable by 20 years' imprisonment if committed by an organized gang. | UN | ففي ما يتعلق بالتجارة في المخدرات، تنص المادة 338 من قانون التكييف رقم 92/1336 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992 على أن أفعال الاستيراد أو التصدير المرتكبة قبل سريان قانون العقوبات الجديد، ولكن التي صدر فيها حكم بعد هذا السريان، تظل يعاقب عليها بالسجن لمدة 20 سنة متى ارتكبت في إطار عصابة منظمة. |
11. Any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes shall be covered by insurance, bond or other guarantee as may be required by the State of import or any State of transit which is a Party. | UN | 11 - يكون أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى عبر الحدود مشمولاً بتأمين أو بسند أو بأي ضمان آخر قد تطلبه دولة الاستيراد أو أي دولة عبور طرف. المادة 7 |
11. Any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes shall be covered by insurance, bond or other guarantee as may be required by the State of import or any State of transit which is a Party. | UN | 11 - يكون أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى عبر الحدود مشمولاً بتأمين أو بسند أو بأي ضمان آخر قد تطلبه دولة الاستيراد أو أي دولة عبور طرف. |
In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere " . | UN | 71 - وفي الفقرة 8 من المادة 4، تطلب الاتفاقية ' ' إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المصدرة بطريقة سليمة بيئياً في دورة الاستيراد أو أي مكان آخر``. |
In paragraph 8 of Article 4, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. | UN | 27- وتتطلّب الاتفاقية في الفقرة 8 من المادة 4، أنه " على كل طرف أن يشترط إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر. |
If exports are managed in an environmentally sound manner in the country of import or elsewhere; | UN | (ب) إذا تمت إدارة الصادرات على نحو سليم بيئياً في بلد الاستيراد أو في أي مكان آخر؛ |
When required by the State of import or any State of transit that is a party, transboundary movement of hazardous or other wastes is to be covered by insurance, bond or other guarantee. | UN | 51- وعندما تشترط دولة الاستيراد أو أي دولة عبور طرف في الاتفاقية بأن تكون حركة نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى مغطاة بتأمين أو سند أو أيّ كفالة أخرى، فيجب تلبية هذا الشرط. |
Concerned that the exchange of paper documents not only increases the risk of forgery, but also increases the workload of receiving authorities and may delay legitimate transactions, as the authorities must verify the authenticity of import or export authorizations, | UN | وإذ يساورها القلق من أنَّ تبادل المستندات الورقية لا يزيد من احتمال التزوير فحسب، بل يزيد أيضا من حجم العمل الملقى على عاتق السلطات التي تتلقى الأذون، وقد يؤخر إنجاز المعاملات المشروعة لأن من الواجب على السلطات أن تتحقق من صحة أذون الاستيراد أو التصدير، |
Any issuance of import or export licences for strategic goods without the observance of the provisions of the present Ordinance shall be considered and penalized as an administrative, disciplinary or penal offence, according to the law. | UN | أي إصدار لتراخيص استيراد أو تصدير للبضائع الاستراتيجية بدون مراعاة أحكام هذا القرار ينظر اليه ويعاقب عليه باعتباره مخالفة إدارية أو تأديبية أو جزائية وفقا للقانون. |
To date, there have been no confirmed cases in the EU of import or trade involving rough diamonds originating in Côte d'Ivoire since the entry into force of Regulation 2368/2002. | UN | ولم تؤكد، منذ بدء نفاذ اللائحة رقم 2368/2002 وحتى تاريخه، حالات استيراد أو اتجار تتضمن ماسا خاما منشؤه كوت ديفوار في منطقة الجماعة الأوروبية. |