"of in an environmentally sound manner" - Translation from English to Arabic

    • بطريقة سليمة بيئياً
        
    • بطريقة سليمة بيئيا
        
    • بأسلوب سليم بيئياً
        
    Pesticide POPs should be taken out of service and disposed of in an environmentally sound manner. UN وينبغي استئصال الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات من الخدمة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    Empty drums and ferrous metals removed by magnetic separators should be disposed of in an environmentally sound manner. UN ينبغي التخلص من البراميل الفارغة والمعادن الحديدية المزالة بواسطة أدوات الفصل المغناطيسية بطريقة سليمة بيئياً.
    The article also requires disposal in such a way that the POP content is destroyed or irreversibly transformed, or otherwise disposed of in an environmentally sound manner. UN وتتطلب المادة أيضاً التخلص بطريقة يتم فيها تدمير المحتويات من الملوثات العضوية الثابتة أو تحويلها بصورة دائمة، أو التخلص منه بطريقة سليمة بيئياً.
    After transiting some other ports, it was offloaded in Abidjan, where it was dumped at various sites, rather than being disposed of in an environmentally sound manner. UN ثم تم تفريغها في أبيدجان بعد مرور السفينة ببعض الموانئ الأخرى، حيث تم دفنها في مواقع شتى، بدلا من التخلص منها بطريقة سليمة بيئيا.
    PCBs, PCTs and PBBs should be taken out of service and disposed of in an environmentally sound manner. UN وينبغي إخراج مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم من الخدمة والتخلص منها بأسلوب سليم بيئياً.
    The article also requires disposal in such a way that the POP content is destroyed or irreversibly transformed, or otherwise disposed of in an environmentally sound manner. UN وتتطلب المادة أيضا التخلص بطريقة يتم فيها تدمير المحتويات من الملوثات العضوية الثابتة أو تحويلها بصورة دائمة، أو التخلص منه بطريقة سليمة بيئياً.
    Ifn case leadcontaining funnel glass cannot be recycled or recovered, it should be otherwise disposed of in an environmentally sound manner.CRT leaded glass can also be used in lead smelters to produce lead, and may also be used in manufacturing things such as glass wool insulation, abrasives and reflective material. UN فإذا لم يمكن إعادة تدوير أو استرداد زجاج الأقماع المحتوي على الرصاص، ينبغي خلافاً لذلك التخلُّص منه بطريقة سليمة بيئياً..
    If lead-containing funnel glass cannot be recycled or recovered, it should be otherwise disposed of in an environmentally sound manner. UN فإذا لم يمكن إعادة تدوير أو استرداد زجاج الأقماع المحتوي على الرصاص، ينبغي خلافاً لذلك التخلُّص منه بطريقة سليمة بيئياً.
    This global environmental treaty strictly regulates the transboundary movements of hazardous wastes and places obligations on its Parties to ensure that such wastes are managed and disposed of in an environmentally sound manner. UN وتنظم هذه المعاهدة البيئية العالمية عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود تنظيما صارما، وتفرض على أطرافها التزامات بضمان أن يتم التصرف في هذه النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    The Convention regulates the transboundary movements of hazardous and other wastes and obliges the States Parties to it to ensure that such wastes are managed and disposed of in an environmentally sound manner. UN 3- تقوم الاتفاقية بتنظيم نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود، وتلزم الدول الأطراف بضمان إدارة تلك النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    31. Electronic and electrical appliances contain hundreds of different substances, many of which are highly toxic and pose significant risks to human health and the environment if they are not managed and disposed of in an environmentally sound manner. UN 31- وتحتوى الأجهزة الكهربائية والإلكترونية على مئات من المواد المختلفة، كثير منها شديد السمية وتشكّل مخاطر كبيرة على صحة الإنسان والبيئة إذا لم تُدر ويُتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    In the case of a transboundary movement deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the importer or disposer, the State of import is to ensure that the wastes in question are disposed of in an environmentally sound manner by the importer or disposer or, if necessary, by itself. UN وفي الحالة التي تعتبر فيها حركة نفايات خطرة ونفايات أخرى عبر الحدود اتجاراً غير مشروع لكونها نتيجة تصرف قام بها المستورد أو المتخلص، تضمن دولة الاستيراد أن يتولى المستورد أو المتخلص، أو هي ذاتها عند اللزوم، التخلص من النفايات قيد النظر بطريقة سليمة بيئياً.
    (a) [Handled] [Managed], collected, transported and disposed of in an environmentally sound manner[, taking into account the guidelines developed under paragraph 2] [. UN (أ) تجري [مناولتها] [إدارتها] وجمعها ونقلها والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً [، مع مراعاة المبادئ التوجيهية الموضوعة بموجب الفقرة 2] [.
    (b) " Disposed of in an environmentally sound manner " in paragraph 1 means that: UN (ب) تعني عبارة ' ' التي يجري التخلص منها في البيئة بطريقة سليمة بيئياً`` في الفقرة 1 أن:
    In addition, at the committee's second session, several representatives put forward the origin of mercury as a criterion for classifying mercury as a waste, suggesting that mercury derived from banned sources should be considered waste to be disposed of in an environmentally sound manner. UN وبالإضافة إلى ذلك اقترح العديد من الممثلين في الدورة الثانية للجنة اتخاذ منشأ الزئبق باعتباره معياراً لتصنيف الزئبق كنفاية في إشارة إلى أن الزئبق المستمد من المصادر المحظورة ينبغي اعتباره نفايات يتعين التخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    After having been alerted by the organization Greenpeace, Egyptian authorities denied the cargo ship carrying the waste entry to the port of Alexandria. The waste was brought back to Germany where it was disposed of in an environmentally sound manner. UN ورفضت السلطات المصرية، بعد أن حذرتها منظمة غرين بيس (Green Peace)، دخول سفينة الشحن إلى ميناء الاسكندرية وأعيدت النفايات إلى ألمانيا حيث تم التخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    The present document covers intentionally produced PCBs whose production and use are to be eliminated and, as wastes, are to be managed and disposed of in an environmentally sound manner in accordance with the provisions of articles 3 and 6 and Annex A of the Stockholm Convention. UN 35 - تغطي هذه الوثيقة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور المنتجة عن عمد والتي ينبغي القضاء على إنتاجها واستخدامها، والعمل على إدارتها بطريقة سليمة بيئياً وفقاً لأحكام المادتين 3 و6 والمرفق ألف من اتفاقية استكهولم.
    Waste containing mercury should be separated and collected, and mercury should then be recovered from the waste and used for production (instead of using primary mercury) or disposed of in an environmentally sound manner (see ). UN وينبغي فصل وجمع النفايات المحتوية على الزئبق، ثم ينبغي أيضاً استرداد الزئبق من النفايات وإعادة استعماله لأغراض الإنتاج (بدلاً من استعمال الزئبق الأولي (البكر)، أو التخلّص منه بطريقة سليمة بيئياً (انظر الشكل -3).
    - may be otherwise disposed of in an environmentally sound manner when destruction or irreversible transformation is not the environmentally preferable option; UN أو التخلص منها بخلاف ذلك بطريقة سليمة بيئيا عندما لا يكون التدمير أو التحويل الذي لا رجعة فيه خيارا مفضلا من الناحية البيئية؛
    The 1989 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal strictly regulates the transboundary movements of hazardous wastes and requires the parties to ensure that such wastes are managed and disposed of in an environmentally sound manner. UN تنظم اتفاقية بازل لعام 1989 المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها تنظيما صارما تحركات النفايات الخطرة عبر الحدود وتقتضي من الأطراف أن تكفل إدارة تلك النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيا.
    Investigations following some of these attempts had led to the identification of hazardous waste which had been imported and not disposed of in an environmentally sound manner. UN وقد أسفرت التحقيقات التي تلت البعض من هذه المحاولات عن تحديد النفايات الخطرة التي تم استيرادها ولم يجر التخلص منها بأسلوب سليم بيئياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more