"of incendiary weapons" - Translation from English to Arabic

    • الأسلحة المحرقة
        
    • الأسلحة الحارقة
        
    • الثاني المعدَّل
        
    • أسلحة مُحرِقة
        
    • للأسلحة الحارقة
        
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة.
    Examples include the prohibition on the use of incendiary weapons which may affect the civilian population. UN ومن الأمثلة على ذلك، منع استعمال الأسلحة المحرقة التي قد تمس السكان المدنيين.
    ... this reservation appears to be contrary to the object and purpose of the Protocol insofar as the object and purpose of the Protocol is to prohibit/restrict the use of incendiary weapons per se. UN يبدو أن التحفظ ينافي موضوع البرتوكول وغرضه ما دام هذا الأخير يرمي إلى حظر وتقييد استخدام الأسلحة المحرقة في حد ذاتها.
    The continued production, stockpiling and use of incendiary weapons were consequences of those flaws. UN ويعد استمرار تصنيع الأسلحة الحارقة وتخزينها واستخدامها من عواقب هذين العيبين.
    Summarizing the general exchange of views, he noted that two important issues had been raised, namely the use of explosive weapons in inhabited areas and the use of incendiary weapons. UN وفي إطار إجمال التبادل العام للآراء، أشار إلى أن مسألتين مهمتين طُرحتا وهما استخدام الأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة واستخدام الأسلحة الحارقة.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons. UN البروتوكول الثاني المعدَّل(5)
    The Commission did not find evidence of the use of incendiary weapons on the outside of the house. UN ولم تجد اللجنة أدلة على استخدام أسلحة مُحرِقة على الجدران الخارجية للمنزلين.
    Since the history has shown that specific usage of incendiary weapons caused heavy collateral damage, the 1980 CCW Protocol III on Incendiary Weapons, without explicitly indicating this weapon as illegal, prohibits making any military objectives located within a concentration of civilians the object of attack by means of incendiary weapons. UN ونظراً لأن التاريخ قد أثبت أن الاستعمال المحدد للأسلحة الحارقة يسبب أضراراً جانبية فادحة، فإن بروتوكول عام 1980 الثالث للاتفاقية المتعلق بالأسلحة الحارقة، يحظر، دون أن يشير صراحة إلى أن هذا السلاح غير مشروع، جعل أي أهداف عسكرية واقعة داخل تجمع من المدنيين هدفاً لهجوم يشن بواسطة الأسلحة الحارقة.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة.
    The United States has also publicly represented that the reservation is not incompatible with the object and purpose of the Protocol, which is to protect civilians from the collateral damage associated with the use of incendiary weapons. UN كما صرحت علنا بأن التحفظ لا ينافي موضوع وغرض البروتوكول الرامي إلى حماية المدنيين من الخسائر الجانبية المقترنة باستخدام الأسلحة المحرقة.
    Costa Rica condemned the use of incendiary weapons against civilian populations and expressed its concern at the indiscriminate effects of substances not prohibited by Protocol III and the unnecessary suffering that they caused. UN وقال إن كوستاريكا تشجب استخدام الأسلحة المحرقة ضد السكان المدنيين وتعرب عن قلقها إزاء الآثار العشوائية لمواد لا يحظرها البروتوكول الثالث وإزاء ما تسببه من معاناة لا داعي لها.
    The Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons does not stipulate restrictions on the use of such weapons against combat personnel. UN ولا ينص البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة لا على أي قيود على استعمال تلك الأسلحة ضد أفراد القوات المحاربة.
    Israel has neither ratified Protocol III on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons (1980), nor Protocol V on Explosive Remnants of War (2003). UN ولم تصدق إسرائيل على البروتوكول الثالث المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة (1980) وعلى البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (2003).
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons (Protocol III) UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة (البروتوكول الثالث)
    (f) Protocol III on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons (107 States parties) UN (و) البروتوكول الثالث المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة (107 دول أطراف)
    In addition, although not specifically banned in any treaty, the use of incendiary weapons is limited by Protocol III of the 1980 Geneva Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالرغم من أن استخدام الأسلحة المحرقة لا تحظره تحديداً أية معاهدة، فإنه مقيد بالبروتوكول الثالث() لاتفاقية جنيف لعام 1980().
    The instrument was weakened by two major flaws: its definition of incendiary weapons covered only weapons primarily designed to set fire to objects or to cause burn injury, and article 2 created an arbitrary distinction between air-delivered and ground-launched incendiary weapons. UN وأشارت إلى أن عيبين رئيسيين يضعفان هذا البروتوكول، ألا وهما: اقتصار تعريف الأسلحة الحارقة على الأسلحة المبتكرة بصورة رئيسية للتسبب بحرائق أو حروق؛ وبالإضافة إلى ذلك، يرد في المادة 2 تمييز عشوائي بين الأسلحة الحارقة الجوية والأرضية.
    44. Mr. Hoffmann (Germany) said that as far as he was concerned the incorrect information was the claim that Germany had called for a meeting of the Group of Governmental Experts to be held in 2013 on the issue of incendiary weapons. UN 44- السيد هوفمان (ألمانيا)، أوضح فيما يتعلق به أن المعلومة غير الصحيحة تخص طلبَ ألمانيا عقد اجتماع للخبراء الحكوميين بشأن مسألة الأسلحة الحارقة في عام 2013.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons. UN البروتوكول الثاني المعدَّل(5)
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of incendiary weapons. UN البروتوكول الثاني المعدَّل(5)
    262. The Commission did not find evidence concerning the use of incendiary weapons, such as flame throwers or napalm. UN 262- ولم تجد اللجنة أدلة على استخدام أسلحة مُحرِقة مثل قاذفات اللهب أو النابالم.
    (e) Unlawful use of incendiary weapons (white phosphorous artillery shells): the use of white phosphorous during a military offensive may be permissible where it is intended to provide cover for troop movements. UN (ﻫ) الاستخدام غير المشروع للأسلحة الحارقة (قذائف المدفعية من الفوسفور الأبيض): قد يكون استخدام الفوسفور الأبيض في أثناء الهجوم العسكري مسموحاً به إذا كان الغرض منه توفير غطاء لتحركات الجيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more