"of independent evaluations" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات المستقلة
        
    • تقييمات مستقلة
        
    • عمليات التقييم المستقلة
        
    • للتقييمات المستقلة
        
    • عمليات تقييم مستقلة
        
    Global health programmes, in particular, have a strong record of independent evaluations. UN ولدى البرامج الصحية العالمية، على وجه الخصوص، سجل حافل من التقييمات المستقلة.
    Quality The UNDP Evaluation Office recognized the importance of maintaining and improving the quality of independent evaluations. UN 9 - أقر مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بأهمية المحافظة على جودة التقييمات المستقلة وتحسينها.
    Increased number of independent evaluations reflecting mainstreaming of results-based implementation of programmes and projects. UN عدد متزايد من التقييمات المستقلة تعكس تضمين التنفيذ المستند إلى النتائج للبرامج والمشاريع في صلب الاهتمامات.
    Those modalities should incorporate a series of independent evaluations carried out by the relevant United Nations agencies, as agreed by the General Assembly and Economic and Social Council. UN ورأت أن هذه الطرائق يتعين أن تتضمن سلسلة تقييمات مستقلة تجريها الوكالات ذات الصلة في الأمم المتحدة، على نحو ما أُقر من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Concerted efforts will be made to involve national institutions and consultants from the South in the conduct of independent evaluations where opportunities arise. UN وستتضافر الجهود من أجل إشراك المؤسسات الوطنية والمستشارين الوطنيين من بلدان الجنوب في إجراء تقييمات مستقلة حيثما تهيأت الفرص.
    The 2010 review, the quality of which was assured by an independent panel of advisers, confirmed the continued relevance of the policy, and also highlighted improvements, namely in management response and the use of independent evaluations. UN وأكد التقييم المستقل، الذي أثبت جودته فريق من المستشارين المستقلين، الجدوى المستمرة للسياسة، وأبرز أيضا جوانب التحسن فيها، وهي تحديدا التحسن في الرد الإداري واستخدام عمليات التقييم المستقلة.
    F15.1.a Percentage of independent evaluations completed according to evaluation plan approved by Executive Board UN النسبة المئوية للتقييمات المستقلة التي أنجِزَت وفقا لخطة التقييم التي أقرها اﻟﻤﺠلس التنفيذي
    The report also presents key findings and lessons from the body of independent evaluations conducted during the reporting period. UN كما يعرض التقرير الاستنتاجات الرئيسية والدروس المستفادة من مجموعة التقييمات المستقلة التي أجريت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Annex 1 indicates the proposed set of independent evaluations to be carried out. UN ويبين المرفق 1 المجموعة المقترحة من التقييمات المستقلة التي سيتم الاضطلاع بها.
    The Board also recommends that ITC strengthens its cycle of independent evaluations by appointing external consultants rather than using self-evaluations. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يعزز المركز دورة التقييمات المستقلة عن طريق تعيين خبراء استشاريين خارجيين بدلا من استخدام التقييمات الذاتية.
    Annex 1. Submission of independent evaluations to the Executive Board, 2014-2017 UN المرفق 1 - تقديم التقييمات المستقلة إلى المجلس التنفيذي، للفترة 2014-2017
    This initiative goes hand in hand with other efforts aimed at strengthening evaluation methodology and processes to increase the credibility and utility of independent evaluations in UNDP. UN ويترافق تنفيذ هذه المبادرة مع بذل جهود أخرى ترمي إلى تعزيز منهجية التقييم وآلياته لزيادة موثوقية التقييمات المستقلة في البرنامج الإنمائي وتعزيز الفائدة المتأتية منها.
    This will include introducing impact criteria into the existing series of independent evaluations and supporting greater use of impact approaches in decentralized evaluations. UN وسيشمل هذا إدراج معايير التأثير ضمن السلسلة القائمة من التقييمات المستقلة ودعم زيادة استخدام النُهج القائمة على تحقيق تأثير في التقييمات اللامركزية.
    17. The majority of independent evaluations are delivered without major problems. UN ١٧ - يتم إنجاز التقييمات المستقلة دون مشاكل كبرى.
    10. A third finding concerns the use of independent evaluations. UN 10 - وتتعلق النتيجة الثالثة بفائدة التقييمات المستقلة.
    Number of independent evaluations managed annually UN عدد التقييمات المستقلة التي تدار سنويا
    38. Concerning the tsunami response, UNICEF has launched a series of independent evaluations to examine performance and results achieved during the first six-month emergency and relief phase. UN 38 - وفيما يتعلق بالاستجابة لكارثة تسونامي، شرعت اليونيسيف في مجموعة من التقييمات المستقلة لفحص الأداء والنتائج المحرزة خلال فترة الأشهر الستة الأولى من مرحلة الطوارئ والإغاثة.
    For the purposes of this review, these eight themes were grouped into three categories: independence; the conduct of independent evaluations and their quality; and evaluation use. UN ولأغراض هذا الاستعراض، جُمّعت هذه المواضيع الثمانية ضمن ثلاث فئات، هي: الاستقلالية؛ وإجراء تقييمات مستقلة وجودة هذه التقييمات؛ واستخدام التقييم.
    24. States members of UNCTAD attach great importance to the conduct of independent evaluations of UNCTAD activities in order to assess the impact of programmes and to ensure adequate feedback in the design and implementation of related activities. UN ٢٤ - وتولي الدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد أهمية كبيرة ﻹجراء تقييمات مستقلة ﻷنشطة اﻷونكتاد، من أجل تقييم أثـر البرامج، وكفالـة الحصول على تغذيـة عكسيـة كافيـة فيما يتعلق بتصميم اﻷنشطة ذات الصلة وتنفيذها.
    Quality and conduct of independent evaluations UN الجودة وإجراء تقييمات مستقلة
    She identified key elements concerning the implementation status of the evaluation policy; the coverage and compliance in evaluation; the collaboration with the United Nations; and the findings and recommendations of independent evaluations. UN وحددت العناصر الأساسية المتعلقة بحالة تنفيذ سياسة التقييم، والتغطية والامتثال في التقييم، والتعاون مع الأمم المتحدة ونتائج وتوصيات عمليات التقييم المستقلة.
    Percentage of independent evaluations completed according to evaluation plan approved by Executive Board UN النسبة المئوية للتقييمات المستقلة التي تمت وفقا لخطة التقييم التي أقرها المجلس التنفيذي
    Switzerland provided details of independent evaluations of its Energy 2000 programme, a core element of its climate change policy. UN وقدمت سويسرا تفاصيل عن عمليات تقييم مستقلة شملت برنامج " الطاقة 2000 " ، وهو عنصر جوهري في سياستها إزاء تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more