"of independent states and the" - Translation from English to Arabic

    • الدول المستقلة
        
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    UNDP was ready to help, particularly in view of the potential for TCDC, especially between the Eastern and Central European and the Commonwealth of Independent States and the Latin America and the Caribbean regions. UN وقال إن البرنامج مستعد للمساعدة وخاصة في ضوء توافر إمكانية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبوجه خاص بين منطقة شرق ووسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States 600 UN وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Regions targeted for initial pilot projects include those countries in the western Commonwealth of Independent States and the United Republic of Tanzania. UN وتشمل المناطق المستهدفة بمشاريع رائدة أولية بلدان رابطة الدول المستقلة الغربية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    CENTRAL AND EASTERN EUROPE, THE COMMONWEALTH of Independent States and the BALTIC STATES UN وسط أوروبا وشرقها ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق
    In 2006, UNIFEM supported 18 efforts related to poverty reduction strategies in Africa, Asia, Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States and the Caribbean. UN وفي سنة 2006، قام الصندوق بدعم 18 جهدا تتصل باستراتيجيات الحد من الفقر في أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ومنطقة الكاريبي.
    Evidence of our resolve is the growing role of the Shanghai Cooperation Organization, the Commonwealth of Independent States and the Collective Security Organization. UN والدليل على عزمنا هو الدور المتزايد لمنظمة شنغهاي للتعاون، ورابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمن الجماعي.
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN منطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    The Regional Director for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States introduced country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
    Recognizing the ongoing acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States and the necessity to follow up the Conference, UN وإذ تدرك الحدة المستمرة لمشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة وضرورة متابعة المؤتمر،
    Recognizing the ongoing acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States and the necessity to follow up the Conference, UN وإذ تدرك الحدة المستمرة لمشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة وضرورة متابعة المؤتمر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more