"of indicators of sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • مؤشرات التنمية المستدامة
        
    • مؤشرات للتنمية المستدامة
        
    • لمؤشرات التنمية المستدامة
        
    • بمؤشرات التنمية المستدامة
        
    Nowhere is progress more evident in the implementation of chapter 40 of Agenda 21 than in the development of indicators of sustainable development. UN ولا يتجلى التقدم المحرز في تنفيذ الفصل ٤٠ من جدول القرن ٢١ مثلما يتجلى في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة.
    The United Nations has prepared a set of indicators of sustainable development for use by countries in developing national indicators. UN وقد أعدت الأمم المتحدة مجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة تستخدمها البلدان عند وضع مؤشرات التنمية الوطنية.
    IISD has developed a compendium of initiatives, experts, organizations and publications in the field of indicators of sustainable development. UN ووضع المعهد الدولي للتنمية المستدامة خلاصة جامعة للمبادرات وﻷسماء الخبراء والمنظمات والمنشورات في مجال مؤشرات التنمية المستدامة.
    Many Governments, non-governmental organizations and international organizations have contributed substantially to the development of indicators of sustainable development. UN وقد أسهم العديد من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية إسهاما كبيرا في وضع مؤشرات للتنمية المستدامة.
    The Commission has encouraged Governments to develop or conduct studies on the development of indicators of sustainable development in accordance with specific national conditions. UN وشجعت اللجنة الحكومات علـى وضـع أو إجــراء دراسات عــن استحداث مؤشرات للتنمية المستدامة تبعا للظروف الوطنية المحددة.
    (b) Coordination of the international compilation of indicators of sustainable development. UN )ب( تنسيق عملية التجميع الدولي لمؤشرات التنمية المستدامة.
    Various attempts have been made to develop a common framework and agreed upon lists of indicators of sustainable development. UN وبذلت محاولات مختلفة لوضع إطار مشترك وقوائم متفق عليها بمؤشرات التنمية المستدامة.
    9. Nowhere is progress with respect to chapter 40 more evident than in the development of indicators of sustainable development. UN ٩ - ولا يتجلى التقدم المحرز فيما يتصل بالفصل ٤٠ مثلما يتجلى في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة.
    The development of indicators of sustainable development is coordinated by the Department on behalf of the Commission for Sustainable Development. UN وتقوم إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة نيابة عن لجنة التنمية المستدامة، بتنسيق وضع مؤشرات التنمية المستدامة.
    Preparation of a users' guide for the development of indicators of sustainable development at the community level, with the New Economics Foundation UN إعداد دليل للمستخدمين بشأن وضع مؤشرات التنمية المستدامة على الصعيد المجتمعي، بالتعاون مع مؤسسة الاقتصاد الجديد
    The preparation of a detailed work programme for the further development of indicators of sustainable development was also noteworthy. UN كما تجدر اﻹشارة الى تحضير برنامج عمل مفصل للاستمرار في تطوير مؤشرات التنمية المستدامة.
    In December 2003, the Government appointed an expert committee that was given the task of developing a set of indicators of sustainable development for Norway. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، شكّلت الحكومة لجنة خبراء وكلّفتها بوضع مجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة للنرويج.
    406. The Board is represented on the States Environmental Strategy Group and supports the development and application of " Indicators of Sustainable Development " for Guernsey. UN والمجلس ممثل في فريق الاستراتيجية البيئية للولايات ويقوم بدعم تنمية وتطوير " مؤشرات التنمية المستدامة " في غيرنسي.
    Two additional background papers on the aggregation of indicators of sustainable development and on indicators of sustainable development were made available at the meeting of the Working Group. UN وعرضت على الفريق العامل أيضا ورقتان عن خلفية الموضوع إحداهما عن تجميع المؤشرات من أجل التنمية المستدامة والثانية عن مؤشرات التنمية المستدامة.
    Development of indicators of sustainable development and their use UN 1 - وضع مؤشرات التنمية المستدامة واستخدامها
    The Commission on Sustainable Development was established to promote the implementation of Agenda 21, and has called for the establishment of indicators of sustainable development to help assess progress. UN وأنشئت لجنة التنمية المستدامة لتعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وقد دعت إلى وضع مؤشرات للتنمية المستدامة تساعد في تقييم التقدم المحرز.
    In 2004-2005, sustainable development profiles for each country of the region were prepared on the basis of a systematic conceptual framework, and a set of indicators of sustainable development and geo-referenced information were developed by ECLAC with programme funding. UN في الفترة 2004-2005، أُعدت دراسات موجزة عن التنمية المستدامة في كل بلد من بلدان المنطقة بالاستناد إلى إطار مفاهيمي منهجي، وأعدّت اللجنة مجموعة مؤشرات للتنمية المستدامة ومعلومات تتضمن إشارات إلى البيانات الجغرافية بتمويل من البرنامج.
    Brazil has traditionally collected socio-economic statistics, and recently decided to develop indicators of environmental sustainability as a first step towards the construction of indicators of sustainable development, within the DSR framework. UN وأما البرازيل، التي درجت على تجميع الاحصائيات الاجتماعية - الاقتصادية، فقد قررت مؤخرا صوغ مؤشرات للاستدامة البيئية كخطوة أولى نحو صوغ مؤشرات للتنمية المستدامة في إطار الاستجابة الحافزة من الدولة.
    The Network for Environment and Sustainable Development in Africa, jointly supported by the World Bank and UNDP/UNSO and the African Development Bank, has also been working on the development of indicators of sustainable development for the African region. UN وتقوم شبكة التنمية البيئية والتنمية المستدامة في افريقيا، التي يشترك في دعمها البنك الدولي ومكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمنطقة السودانية الساحلية ومصرف التنمية الافريقي، بوضع مؤشرات للتنمية المستدامة للمنطقة الافريقية.
    Excessively high expectations with regard to any one of the basic criteria is likely to result in action which may not be compatible with specified, overall national development goals (e.g., as expressed in the working list of indicators of sustainable development for decision-making related to chaps. 8 and 40 of Agenda 21). UN ولكن من المرجح أن يسفر التفاؤل المفرط في التوقعات بشأن أي من المعايير اﻷساسية عن إجراءات قد لا تنسجم مع غايات إنمائية وطنية عامة محددة )مثلما هو وارد في لائحة العمل لمؤشرات التنمية المستدامة لصنع القرارات المتصلة بالفصلين ٨ و ٤٠ من جدول أعمال القرن ٢١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more