"of indigenous resource development" - Translation from English to Arabic

    • لتنمية الموارد المحلية
        
    • لتنمية موارد الشعوب الأصلية
        
    • لتنمية موارد السكان الأصليين
        
    International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية
    The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development called for the adoption of the articles as they stood and said that they reflected the right of self-determination. UN ودعا المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية الى اعتماد المادتين بوضعهما الراهن وأعلن أنهما تعكسان الحق في تقرير المصير.
    The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development also called for the adoption of articles 25 and 26 considering that an adequate land base was essential to the survival of indigenous peoples and expropriation the most powerful tool of destruction. UN كما دعا المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية إلى اعتماد المادتين ٥٢ و٦٢ باعتبار أن وجود قاعدة أرضية مناسبة أمر حاسم لبقاء الشعوب اﻷصلية وأن نزع الملكية هو أقوى وسيلة لتدمير هذه الشعوب.
    International Organization of Indigenous Resource Development International Pen International Save The Children Alliance UN المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية
    International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية
    Discrimination International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية موارد السكان الأصليين
    293. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 36, 37 and 39 and read out the present text of those articles. UN ٣٩٢- وأعرب مراقب المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣ وقرأ النص القائم لهذه المواد.
    307. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 35, 38, 40 and 41 and read out the present text of those articles. UN ٧٠٣- وأعرب مراقب المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٥٣ و٨٣ و٠٤ و١٤ وقرأ النص الحالي لهذه المواد.
    60. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development stated that the draft was an accurate statement of customary international law and practice and that the rights therein had arisen from history and morality. UN ٠٦- وبين المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية أن مشروع اﻹعلان بيان دقيق بالقوانين والممارسات العرفية الدولية وأن الحقوق المدرجة فيه مستخلصة من التاريخ والمبادئ اﻷخلاقية.
    87. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development suggested specific wording for articles 12, 13, 14, 24 and 29 by reading out the text of the articles in the draft. UN ٧٨- واقترح المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية صيغة خاصة للمواد ٢١ و٣١ و٤١ و٤٢ و٩٢ بقراءة نص مواد مشروع اﻹعلان.
    128. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45 and read out the present text of those articles, which should remain unchanged. UN ١٢٨- وأيﱠد المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥، التي قام بتلاوة نصوصها وطلب اﻹبقاء عليها بدون تغيير.
    145. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed support for articles 5, 9 and 32 by reading the present text of those articles and suggesting that they be kept unchanged. UN ١٤٥- وأعرب المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ٥ و٩ و٣٢ من خلال تلاوته للنصوص الحالية لتلك المواد واقتراحه اﻹبقاء عليها دون تغيير.
    170. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 15, 16, 17 and 18 by reading the present text of those articles and suggesting that it should be kept unchanged. UN ١٧٠- وأعرب المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية عن تأييده للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨ من خلال تلاوة نصوص هذه المواد واقتراح اﻹبقاء عليها دون أي تغيير.
    191. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development expressed his support for articles 6, 7, 10 and 11 by reading the present text of those articles and suggesting that the present text should be kept unchanged. UN ١٩١- وأيﱠد المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية المواد ٦ و٧ و١٠ و١١ من خلال تلاوة نصوص تلك المواد واقتراح اﻹبقاء على صيغتها دون تغيير.
    195. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development proposed language for articles 19, 20, 22 and 23 by reading out the text of the articles as adopted by the Sub-Commission. UN ٥٩١- اقترح المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية صيغة للمواد ٩١ و٠٢ و٢٢ و٣٢ بقراءة نص المواد كما اعتمدتها اللجنة الفرعية.
    International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية
    International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية
    Source: International Organization of Indigenous Resource Development (IOIRD) UN المصدر: المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية
    International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية
    34. Chief Victor Buffalo (International Organization of Indigenous Resource Development) informed the seminar that the Samson Cree Nation instituted legal proceedings against Canada to address the mismanagement of the people's oil and gas. UN 34- أبلغ الزعيم فيكتور بوفالو (المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية) الحلقة الدراسية أن أمة سامسون كري قد شرعت في إجراءات قانونية ضد كندا لمنع سوء إدارة نفط وغاز الشعب.
    International Organization of Indigenous Resource Development UN المنظمة الدولية لتنمية موارد السكان الأصليين
    39. The observer for the International Organization of Indigenous Resource Development welcomed the visit of the United Nations High Commissioner for Human Rights to his community in Canada during the previous week. UN 39- ورحب المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية موارد السكان الأصليين بالزيارة التي قامت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لمجتمعه في كندا خلال الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more