"of industrial sectors" - Translation from English to Arabic

    • للقطاعات الصناعية
        
    • القطاعات الصناعية
        
    Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in developing countries. UN ● تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors UN :: تحسين الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية.
    Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in African countries. UN :: تحسين الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    This is seen as particularly relevant for young people living in countries that are undergoing rapid growth through the expansion of industrial sectors. UN ولوحظ أن هذا الأمر متعلق بشكل خاص بالشباب الذين يعيشون في البلدان التي تشهد نموا سريعا نتيجة توسيع القطاعات الصناعية.
    UNIDO support for a number of industrial sectors in India was appreciated. UN ويقدّر دعم اليونيدو لعدد من القطاعات الصناعية في الهند.
    Improved, economic, social and environmental performance of industrial sectors. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية.
    Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية
    Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in African countries. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in developing countries. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    :: Improved, economic, social and environmental performance of industrial sectors. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية.
    :: Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية
    :: Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in African countries. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    :: Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in developing countries. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    :: Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية.
    :: Enhanced economic, social and environmental performance of industrial sectors in African nations. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    :: Improved economic, social and environmental performance of industrial sectors in developing countries. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    A number of sectoral projects had been undertaken to promote the competitiveness of industrial sectors and to provide low-cost housing and technology in Africa. UN وقد اضطلع بعدد من المشاريع القطاعية من أجل تطوير القدرة التنافسية للقطاعات الصناعية وتوفير السكن والتكنولوجيا بتكلفة منخفضة في افريقيا.
    At the global level, UNIDO can work with Governments to ensure that the specific conditions of industrial sectors in developing countries are taken into account in the elaboration of new environmental standards. UN وعلى الصعيد العالمي، يمكن لليونيدو أن تعمل مع الحكومات لكفالة مراعاة الظروف الخاصة للقطاعات الصناعية في البلدان النامية عند وضع معايير بيئية جديدة.
    Therefore, the Czech Republic now aims to multiply the economic effects of space activities and to explore their potential for a wide range of industrial sectors. UN ولذا، تسعى الجمهورية التشيكية الآن إلى مضاعفة الآثار الاقتصادية لأنشطة الفضاء وإلى استكشاف ما تتيحه من إمكانات بالنسبة إلى طائفة واسعة من القطاعات الصناعية.
    Indeed, the concept of competitiveness can contribute to a better understanding of the distribution of wealth in a globalized economy if it relates to both national income and international trade performance, particularly the performance of industrial sectors that are important in terms of employment or productivity growth. UN والواقع أن مفهوم القدرة التنافسية من شأنه أن يسهم في تحقيق فهم أفضل لتوزيع الثروة في اقتصاد معولَم إذا ما اتصل بكل من الدخل الوطني والأداء التجاري الدولي، وخاصة أداء القطاعات الصناعية الهامة للعمالة أو لنمو الإنتاجية.
    Development was equated with industrialization, and industrialization was seen as an indivisible whole: one needed to advance over a wide range of industrial sectors simultaneously to have any chance of success, which called for considerable coordination. UN كما بات ينظر إلى عملية التصنيع باعتبارها كلاً لا يتجزأ؛ وكان من الضروري للتقدم في الوقت نفسه على صعيد مجموعة واسعة من القطاعات الصناعية لكي تكون هناك أية فرصة للنجاح، مما يتطلب قدراً كبيراً من التنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more