"of infectious substances" - Translation from English to Arabic

    • المواد المعدية
        
    The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    UNSOA handles various dangerous goods, including fuel, gas cylinders, blood and other samples of infectious substances, ammunition and explosives. UN ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي مسؤول عن مناولة مختلف البضائع الخطرة، بما في ذلك الوقود واسطوانات الغاز وعينات الدم وغيرها من المواد المعدية والذخائر والمتفجرات.
    6.3.1.1 The requirements of this Chapter apply to packagings intended for the transport of infectious substances of Category A. UN 6-3-1-1 تنطبق اشتراطات هذا الفصل على العبوات التي يقصد منها نقل المواد المعدية من الفئة A.
    Lastly, Ministry of Health Decision No. 145/03 incorporates in Argentine legislation the MERCOSUR technical regulations for the transport of infectious substances and diagnostic specimens. UN وأخيرا، يدرج قرار وزارة الصحة رقم 145/03، ضمن التشريعات الأرجنتينية، الأنظمة الفنية لبلدان المخروط الجنوبي المتعلقة بنقل المواد المعدية والعينات المستخدمة للتشخيص.
    (c) The transport of infectious substances (including new provisions for the manufacturing and testing of packagings); UN (ج) نقل المواد المعدية (بما في ذلك الأحكام الجديدة ذات الصلة بصنع الأغلفة واختبارها)؛
    ICAO has also developed a guidance document for the transport of infectious substances by air. UN ووضعت المنظمة أيضاً وثيقة إرشادات لنقل المواد المعدية جواً().
    4.1.8.1 Consignors of infectious substances shall ensure that packages are prepared in such a manner that they arrive at their destination in good condition and present no hazard to persons or animals during transport. UN 4-1-8-1 على مرسلي المواد المعدية التأكد من أن الطرود أعدت بحيث تصل إلى مقصدها في حالة جيدة ولا تشكل خطراً على الإنسان أو الحيوان أثناء النقل.
    2.6.3.2 Classification of infectious substances UN 2-6-3-2 تصنيف المواد المعدية
    c) GMMOs or GMOs which do not meet the definition of infectious substances (see 2.6.3) but which are capable of altering animals, plants or microbiological substances in a way not normally the result of natural reproduction. UN (ج) الكائنات الدقيقة المعدلة جينياً أو الكائنات المعدلة جينياً التي لا تستوفي تعريف المواد المعدية (انظر 2-6-3) لكنها قادرة على تغيير الحيوانات أو النباتات أو الكائنات الدقيقة بطريقة ليست نتيجة التكاثر الطبيعي.
    4.7 The National Guidance on Regulations for Transport of infectious substances, in accordance with WHO/HSE/EPR/2008.10, " Guidance on regulations for the transport of infectious substances 2009-2010 " , entered into force for the Republic of Moldova on March 2011 (http://www.cnsp.md/down/info1310369463ro.pdf). UN 4-7 ودخلت التوجيهات الوطنية المتعلقة بأنظمة نقل المواد المعدية، وفقا للوثيقة WHO/HSE/EPR/2008.10، " توجيهات بشأن أنظمة نقل المواد المعدية للفترة 2009-2010 " ، حيز النفاذ بالنسبة إلى جمهورية مولدوفا في آذار/مارس 2011 (http://www.cnsp.md/down/info1310369463ro.pdf).
    341 Bulk transport of infectious substances in BK1 and BK2 bulk containers is only permitted for infectious substances contained in animal material as defined in 1.2.1 (See 4.3.2.4.1). " . UN 341 لا يسمح بنقل سوائب المواد المعدية في أوعية سوائب من النوعين BK1 (أوعية سوائب مغطاة) وBK2 (أوعية سوائب بسقف مغلق) إلا للمواد المعدية التي تشتمل عليها مادة حيوانية حسب التعريف الوارد في 1-2-1 (انظر 4-3-2-4-1). " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more