"of informal talks" - Translation from English to Arabic

    • من المحادثات غير الرسمية
        
    • من المحادثات غير المباشرة
        
    • المحادثات غير الرسمية اللتين
        
    • المحادثات غير الرسمية المعقودة
        
    The latest round of informal talks between them gave reason to hope that progress could be made on final status issues. UN وقد أثارت آخر جولة من المحادثات غير الرسمية بينهما الأمل في إمكانية إحراز تقدم بشأن المسائل المتعلقة بالوضع النهائي.
    5. A third round of informal talks between the parties was to have taken place in early August 2010. UN 5 - وكان مقررا عقد جولة ثالثة من المحادثات غير الرسمية بين الطرفين في أوائل آب/أغسطس 2010.
    25. A third round of informal talks between the parties was to have taken place early in August 2010. UN 25 - وكان مقررا عقد جولة ثالثة من المحادثات غير الرسمية بين الطرفين في أوائل آب/أغسطس 2010.
    He also organized nine rounds of informal talks between the parties in Austria, New York and Malta. UN ونظم كذلك تسع جولات من المحادثات غير الرسمية بين الطرفين في النمسا ونيويورك ومالطة.
    B. Fourth round of informal talks UN باء - الجولة الرابعة من المحادثات غير المباشرة
    Taking note of the four rounds of negotiations held under the auspices of the SecretaryGeneral and the two rounds of informal talks held in Dürnstein, Austria, and in Westchester County, United States of America, and welcoming the progress made by the parties to enter into direct negotiations, UN وإذ يحيط علما بجولات المفاوضات الأربع التي عقدت برعاية الأمين العام وبجولتي المحادثات غير الرسمية اللتين عقدتا في دورنشتاين، النمسا وفي مقاطعة وستشستر، الولايات المتحدة الأمريكية، وإذ يرحب بما أحرزه الطرفان من تقدم نحو الدخول في مفاوضات مباشرة،
    A. Seventh round of informal talks UN ألف - الجولة السابعة من المحادثات غير الرسمية
    B. Eighth round of informal talks UN باء - الجولة الثامنة من المحادثات غير الرسمية
    F. Ninth round of informal talks UN واو - الجولة التاسعة من المحادثات غير الرسمية
    22. From 11 to 13 March 2012, a ninth round of informal talks was held at the Greentree Estate. UN 22 - خلال الفترة من 11 إلى 13 آذار/مارس 2012، عُقدت جولة تاسعة من المحادثات غير الرسمية في ضيعة غرينتري.
    He said the parties have agreed to two more rounds of informal talks and to his trip to the region that includes Western Sahara. UN وقال إن الطرفين وافقا على إجراء جولتين اثنتين أخريين من المحادثات غير الرسمية وعلى رحلته إلى المنطقة بما يشمل الصحراء الغربية.
    9. The fifth round of informal talks was held from 21 to 23 January 2011. UN 9 - وعقدت الجولة الخامسة من المحادثات غير الرسمية في الفترة من 21 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2011.
    10. The sixth round of informal talks was held in Mellieha, Malta, from 7 to 9 March 2011. UN 10 - وعقدت الجولة السادسة من المحادثات غير الرسمية في المليحة، مالطة، في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2011.
    34. With respect to Western Sahara, a series of United Nations-convened rounds of informal talks succeeded in having the parties agree on new ways of approaching the negotiating process and a range of confidence-building measures. UN 34 - وفيما يتعلق بالصحراء الغربية، عقدت الأمم المتحدة سلسلة جولات من المحادثات غير الرسمية نجحت في جعل الطرفين يتفقان على سُبُل جديدة لمباشرة عملية التفاوض، وعلى مجموعة من تدابير بناء الثقة.
    20. The seventh round of informal talks was held on Long Island, New York, from 5 to 7 June 2011. UN 20 - وعقدت الجولة السابعة من المحادثات غير الرسمية في لونغ آيلند، نيويورك، في الفترة من 5 إلى 7 حزيران/يونيه 2011.
    10. The Personal Envoy of the Secretary-General conducted five rounds of informal talks during the reporting period between the parties to the conflict in Western Sahara that included the neighbouring countries, Algeria and Mauritania. UN 10 - و خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المبعوث الشخصي للأمين العام خمس جولات من المحادثات غير الرسمية بين طرفي النزاع في الصحراء الغربية شملت البلدين المجاورين وهما الجزائر وموريتانيا.
    Five rounds of informal talks were held between the parties to the conflict in Western Sahara, namely, Morocco and the Frente Polisario, also attended by the neighbouring countries Algeria and Mauritania, under the auspices of the Personal Envoy of the Secretary-General UN عُقدت خمس جولات من المحادثات غير الرسمية بين طرفي النزاع في الصحراء الغربية وهما المغرب وجبهة البوليساريو، حضرها أيضا البلدان المجاوران الجزائر وموريتانيا، برعاية المبعوث الشخصي للأمين العام
    12. From 11 to 13 March 2012, a new round of informal talks was held at the Greentree Estate. UN 12 - وفي الفترة من 11 إلى 13 آذار/مارس 2012، عُقدت جولة تاسعة من المحادثات غير الرسمية في ضيعة غرينتري.
    In Eastern Europe, three days of informal talks in Slovakia among children's media professionals resulted in the Bratislava Resolution of 1994. UN ٨٥- وفي أوروبا الشرقية، أسفرت ثلاثة أيام من المحادثات غير الرسمية والتي عُقدت في سلوفاكيا فيما بين المهنيين الفنيين المعنيين بوسائط اﻹعلام المتعلقة باﻷطفال عن قرار براتيسلافا لعام ٤٩٩١.
    Monitored and reported on two rounds of informal talks in New York from 19 to 21 July 2011 and from 11 to 13 March 2012 UN تم الرصد والإبلاغ عن جولتين من المحادثات غير الرسمية في نيويورك في الفترة من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2011 والفترة من 11 إلى 13 آذار/مارس 2012
    C. Fifth round of informal talks UN جيم - الجولة الخامسة من المحادثات غير المباشرة
    Taking note of the four rounds of negotiations held under the auspices of the SecretaryGeneral, and the continued rounds of informal talks held in Manhasset, United States of America, and in Mellieha, Malta, and welcoming the progress made by the parties to enter into direct negotiations, UN وإذ يحيط علما بعقد جولات المفاوضات الأربع برعاية الأمين العام، وباستمرار جولتي المحادثات غير الرسمية اللتين عقدتا في مانهاست، الولايات المتحدة الأمريكية، وميلييها، مالطة، وإذ يرحب بما أحرزه الطرفان من تقدم نحو الدخول في مفاوضات مباشرة،
    By the end of the four rounds of informal talks held during this time, they had agreed to continue discussing factors affecting the negotiating atmosphere, as well as specific subjects of mutual interest, and reaffirmed and, in some cases, agreed to steps to implement prior agreements on confidence-building measures. UN وبحلول نهاية الجولات الأربع من المحادثات غير الرسمية المعقودة خلال هذا الإطار الزمني، اتفقا على مواصلة مناقشة العوامل التي تؤثر على أجواء التفاوض، فضلا عن المواضيع المحددة ذات الاهتمام المشترك، كما أكدا مجددا، واتفقا في بعض الحالات، على الخطوات اللازمة لتنفيذ الاتفاقات السابقة بشأن تدابير بناء الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more