"of informal working" - Translation from English to Arabic

    • العاملة غير الرسمية
        
    • العمل غير الرسمية
        
    • عمل غير رسمية
        
    The Panel recommends that the programme of work and the duration of the Commission's sessions be reviewed in order to limit the length of each session to a maximum of 10 working days, while making greater use of informal working groups, retreats and other means of interaction between sessions. UN يوصي الفريق باستعراض برنامج عمل اللجنة ومدة دوراتها لقصر مدة كل دورة على عشرة أيام عمل على أقصى تقدير مع مزيد من اللجوء إلى تشكيل الأفرقة العاملة غير الرسمية وتنظيم المعتكفات وغير ذلك من وسائل التفاعل بين الدورات.
    The Panel recommends that the programme of work and the duration of the Commission's sessions be reviewed in order to limit the length of each session to a maximum of 10 working days, while making greater use of informal working groups, retreats and other means of interaction between sessions. UN يوصي الفريق باستعراض برنامج عمل اللجنة ومدة دوراتها لقصر مدة كل دورة على عشرة أيام عمل على أقصى تقدير مع مزيد من اللجوء إلى تشكيل الأفرقة العاملة غير الرسمية وتنظيم المعتكفات وغير ذلك من وسائل التفاعل بين الدورات.
    (c) The review of the issues would take place under a flexible system of informal working groups composed of members of the Commission, staff representatives and representatives of CCAQ. UN )ج( يجري استعراض المسائل في إطار نظام مرن لﻷفرقة العاملة غير الرسمية التي تضم أعضاء اللجنة وممثلي الموظفين وممثلي اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    We shall turn now to our consideration of draft resolutions listed in revision 1 of informal working paper No. 4. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية رقم 4.
    There has been a slight modification in the contents of informal working paper 2. UN وقد أدخل تعديل طفيف على محتويات ورقة العمل غير الرسمية 2.
    My remarks related to the procedure of informal working paper 5, which refers to draft resolutions and decisions for action. UN تتعلق ملاحظاتي بإجراءات ورقة العمل غير الرسمية 5، التي تشير إلى مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها بعد.
    The preparatory committee held 6 meetings (1st to 6th) and a number of informal working group meetings. UN وعقدت اللجنة التحضيرية ٦ جلسات )الجلسات ١ إلى ٦( وعددا من اجتماعات أفرقة عمل غير رسمية.
    Given the financial constraints that agencies were facing, it was agreed that the Task Force and/or its core group should not physically meet unless there was a particularly difficult issue that needed to be clarified or discussed in ad hoc meetings of informal working groups. UN وبالنظر إلى القيود المالية التي تواجهها الوكالات، اتفق على ألا تجتمع فرقة العمل و/أو فريقها اﻷساسي ماديا ما لم تكن هناك قضية بالغة الصعوبة يلزم توضيحها أو مناقشتها في اجتماعات مخصصة تعقدها اﻷفرقة العاملة غير الرسمية.
    a. Substantive servicing of meetings: meetings and consultations of the Council as a whole, as required; meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations, as required; meetings of subsidiary organs of the Council, including sanctions committees, as required; UN أ - تقديــــم الخدمــــات الفنيـــة للاجتماعات: اجتماعات ومشاورات المجلس بكامل هيئته، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس والمشاورات الثنائية والجماعية، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس، بما في ذلك لجان الجزاءات، حسب الاقتضاء؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings and consultations of the Council as a whole, as required; meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations, as required; meetings of subsidiary organs of the Council, including sanctions committees, as required; UN أ - تقديــــم الخدمــــات الفنيـــة إلى الاجتماعات: جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس والمشاورات الثنائية والجماعية، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس، بما فيها لجان الجزاءات، حسب الاقتضاء؛ .
    a. Substantive servicing of meetings: meetings and consultations of the Council as a whole, as required; meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations, as required; meetings of subsidiary organs of the Council, including sanctions committees, as required; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس والمشاورات الثنائية والجماعية، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس، بما فيها لجان الجزاءات، حسب الاقتضاء؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings and consultations of the Council as a whole, meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations as required; meetings of subsidiary organs of the Council, including sanctions committees, as required; UN أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته؛ اجتماعات الأفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس والمشاورات الثنائية والجماعية، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس، بما فيها لجان الجزاءات، حسب الاقتضاء؛
    a. Substantive servicing of meetings: meetings and consultations of the Council as a whole, as required; meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations, as required; meetings of subsidiary organs of the Council, including sanctions committees, as required; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته، حسب الاقتضاء، اجتماعات الأفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس والمشاورات الثنائية والجماعية، حسب الاقتضاء؛ اجتماعات الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس، بما فيها لجان الجزاءات، حسب الاقتضاء؛
    Meetings and consultations of the Council as a whole, meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations, as required, the frequency of meetings and consultations being determined by the Council itself (approximately 240 meetings and 450 consultations); and meetings of subsidiary organs of the Council, as required. UN ب ـ الخدمات الفنية ـ اجتماعات ومشاورات المجلس بكامل هيئته، واجتماعات اﻷفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس، والمشاورات الثنائية ومشاورات المجموعات، حسب الاقتضاء، ويحدد المجلس بنفسه تواتر الاجتماعات والمشاورات )نحو ٢٤٠ اجتماعا و٤٥٠ مشاورة(؛ واجتماعات أجهزة المجلس الفرعية، حسب الاقتضاء.
    Meetings and consultations of the Council as a whole, meetings of informal working groups of the Council and bilateral and group consultations, as required, the frequency of meetings and consultations being determined by the Council itself (approximately 240 meetings and 450 consultations); and meetings of subsidiary organs of the Council, as required. UN ب ـ الخدمات الفنية ـ اجتماعات ومشاورات المجلس بكامل هيئته، واجتماعات اﻷفرقة العاملة غير الرسمية التابعة للمجلس، والمشاورات الثنائية ومشاورات المجموعات، حسب الاقتضاء، ويحدد المجلس بنفسه تواتر الاجتماعات والمشاورات )نحو ٢٤٠ اجتماعا و٤٥٠ مشاورة(؛ واجتماعات أجهزة المجلس الفرعية، حسب الاقتضاء.
    So doing would be one way to assess whether legislative development through formal working methods only or as the main approach remains appropriate, or whether more use of informal working methods would be a suitable alternative. UN إذ إنَّ فعل ذلك هو سبيل لتقييم ما إذا كان التطوير التشريعي باستخدام طرائق العمل الرسمية وحدها أو كنهج رئيسي يظلُّ ملائماً، أم أنَّ زيادة استخدام طرائق العمل غير الرسمية ستكون بديلاً مناسباً.
    Advantages and possible concerns in greater use of informal working methods UN مزايا التوسُّع في استخدام طرائق العمل غير الرسمية والشواغل المحتملة المرتبطة به
    Resource implications of greater use of informal working methods UN انعكاسات التوسُّع في استخدام طرائق العمل غير الرسمية على الموارد
    48. On the other hand, the Commission may recall certain benefits of informal working methods. UN 48- ومن ناحية أخرى، لعلَّ اللجنةَ تستذكر بعض مزايا طرائق العمل غير الرسمية.
    The Working Group had made a general assessment against the background of the Sixth Committee's debate and had proceeded on the basis of informal working papers prepared by its Chair. UN وقد أجرى الفريق العامل تقييماً عاماً على ضوء مناقشة اللجنة السادسة ومضى في العمل على أساس ورقات العمل غير الرسمية التي أعدها رئيسه.
    It only remains for me to thank Ambassador Martabit once again for his major contribution to the Conference on Disarmament as Permanent Representative of Chile, as a member of the Group of 21 and as coordinator of informal working groups on various occasions, and to wish him all the best in the new senior responsibilities which I understand he will be undertaking very shortly. UN ولا يسعني إلا أن أشكر السفير مرتبيت مرة أخرى على مساهمته الكبيرة في مؤتمر نزع السلاح كممثل دائم لشيلي، وكعضو في مجموعة اﻟ 21 وكمنسق لأفرقة عمل غير رسمية في مناسبات مختلفة، وأتمنّى له التوفيق في مسؤولياته الرفيعة الجديدة التي سيضطلع بها في فترة وجيزة للغاية حسبما فهمت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more