"of information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيا الإعلام والاتصال
        
    • المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الإعلام وتكنولوجيا الاتصالات
        
    • المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    Investigation of misuse of Information and Communications Technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigation of misuse of Information and Communications Technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Audit of Information and Communications Technology systems supporting the capital master plan. UN مراجعة نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الداعمة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Compendium of Information and Communications Technology applications for electronic government UN خلاصة تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الحكومة الإلكترونية
    Reclassification to Chief, Office of Information and Communications Technology UN إعادة تصنيف إلى رئيس مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    These proposals were aimed at harmonizing and centralizing the management of Information and Communications Technology functions within the Administration. UN وكانت هذه المقترحات تهدف إلى تنسيق عملية تنظيم وظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعطائها طابعا مركزيا داخل الإدارة.
    For example, the Chief of Air Operations could certify the receipt of Information and Communications Technology equipment and consultancy services. UN فعلى سبيل المثال، يمكن لرئيس العمليات الجوية أن يصدّق على استلام معدات وخدمات استشارية تخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Operation, support and maintenance of Information and Communications Technology services in accordance with Information Technology Infrastructure Library UN تشغيل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودعمها وصيانتها وفقا لمكتبة هياكل تكنولوجيا المعلومات
    The Committee welcomes the steps taken to strengthen the regional management of Information and Communications Technology activities. UN وترحب اللجنة بالخطوات المتخذة لتعزيز الإدارة الإقليمية لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Advisory Committee sees merit in the proposal to strengthen and formalize the regional coordination of Information and Communications Technology services. UN وترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاقتراح الداعي إلى تعزيز التنسيق الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الطابع الرسمي عليه.
    All of the items are budgeted in accordance with the most recent estimating guide issued by the Office of Information and Communications Technology. UN وتُدرج جميع هذه البنود في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير متاح من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It has been prepared in consultation with the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat. UN وقد تم إعداده بالتشاور مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة.
    Audit of Information and Communications Technology governance and security management in the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Audit of Information and Communications Technology governance and security management in MINUSTAH. UN مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Audit of Information and Communications Technology governance and security management in UNMIL. UN مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Audit of Information and Communications Technology governance and security management in UNOCI. UN مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Audit of Information and Communications Technology governance and security management in the United Nations Office at Nairobi. UN مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Misuse of Information and Communications Technology resources by a staff member at UNAMI UN قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بإساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Implementation of the enterprise fuel management system in 8 peacekeeping operations in collaboration with the Office of Information and Communications Technology UN تطبيق نظام إدارة الوقود في المؤسسة في 8 عمليات حفظ للسلام بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Core indicators on use of Information and Communications Technology UN المؤشرات الأساسية لاستخدام المشاريع التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investigation report on misuse of Information and Communications Technology resources by a staff member at UNMIL UN تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإساءة استعمال موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    The higher quantity of Information and Communications Technology equipment was due to the expansion of the Mission. UN نتج عن توسيع نطاق البعثة ارتفاع عدد معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Additional controls are required to ensure the effectiveness and security of Information and Communications Technology operations UN يلزم تطبيق ضوابط إضافية لضمان فعالية وأمن عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Review of Information and Communications Technology contractual personnel arrangements UN استعراض ترتيبات الموظفين المتعاقدين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    :: Analysis and approval of Information and Communications Technology high-level business cases UN :: تحليل دراسات الجدوى المرجعية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها
    In circumstances where it was common not to have access to sufficient resources, the development of Information and Communications Technology was highly detrimental, not only to the building of the State in many countries, but also to the distribution of resources necessary for development. UN وفي الظروف التي يكون من المألوف فيها عدم التمكن من الحصول على موارد كافية، فإن تطوير تكنولوجيا الإعلام والاتصال يصبح شديد الضرر، ليس فحسب بالنسبة لبناء الدولة في بلدان كثيرة، بل أيضا بالنسبة لتوزيع الموارد اللازمة للتنمية.
    :: Integration of Information and Communications Technology (ICT)-related issues in development policies, plans and programmes UN :: إدماج القضايا المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في وضع السياسات والخطط والبرامج
    16. Several foreign news agencies have also reported that authorities have announced a ban on the use of foreign e-mail services such as Yahoo, Gmail, Hotmail and MSN in order to " protect information security " and that, in a letter to the Head of the Radio Communications and Regulations Organization, the Minister of Information and Communications Technology wrote that " these email services are tools of transferring information out of Iran " . UN 16 - وأفاد العديد من وكالات الأنباء الأجنبية أيضا أن السلطات قد فرضت حظرا على استعمال مواقع خدمات البريد الإلكتروني الأجنبية مثل Yahoo و Gmail و Hotmail و MSN من أجل " حماية أمن المعلومات " ، وأن وزير الإعلام وتكنولوجيا الاتصالات وجه رسالة إلى رئيس هيئة الاتصالات السلكية واللاسلكية والأنظمة أبلغه فيها أن " خدمات البريد الإلكتروني المذكورة هي أدوات تعمل على نقل المعلومات إلى خارج إيران() " .
    There is a need to improve the dissemination of Information and Communications Technology. UN وهناك حاجة إلى تحسين نشر المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    (a) Develop, implement and update a short-term to long-term strategic plan in respect of Information and Communications Technology; UN (أ) وضع خطة استراتيجية على المديين القصير والبعيد فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال وتنفيذها واستكمالها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more