"of information at the" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات على
        
    • للمعلومات على
        
    • معلومات على
        
    :: Establishment of an early warning system as a mechanism for monitoring and reporting on emerging conflicts and protection of civilians and collection of information at the local level UN :: إنشاء نظام للإنذار المبكر كآلية لرصد النزاعات الناشئة والإبلاغ عنها وحماية المدنيين وجمع المعلومات على الصعيد المحلي
    In that regard, the exchange of information at the international and national levels should be promoted. UN وقالوا في هذا الصدد إنه ينبغي تشجيع تبادل المعلومات على الصعيدين الدولي والوطني.
    (viii) It is of the utmost importance to increase the transparency of information at the macro- and micro-level of a country. UN ' ٨ ' من المهم للغاية زيادة شفافية المعلومات على الصعيدين الكلي والجزئي لبلد من البلدان.
    This means that unless harmonization of such processes occurs at the country level, aggregation of information at the United Nations level would either not be possible or require extensive manual intervention. UN ويعني ذلك أنه ما لم تتم مواءمة هذه العمليات على الصعيد القطري، فإن تجميع المعلومات على صعيد الأمم المتحدة سيصبح أما غير ممكن أو يقتضي تدخلا يدويا مكثفا.
    Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. UN ويمكن، ضمن حدود معيّنة، مقارنة نتائج الدراسات الاستقصائية بين مختلف البلدان، مما يتيح مصدرا هاما للمعلومات على الصعيد الدولي.
    Gathering and compilation of information at the country level; UN :: جمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري؛
    Participants were encouraged to continue this exchange of information at the national level. UN وجرى تشجيع المشاركين على مواصلة تبادل المعلومات على المستوى الوطني.
    Establishment of an early warning system as a mechanism for monitoring and reporting on emerging conflicts and protection of civilians and collection of information at the local level UN إنشاء نظام للإنذار المبكر كآلية لرصد النزاعات الناشئة والإبلاغ عنها وحماية المدنيين وجمع المعلومات على الصعيد المحلي
    Streamlining of reporting requirements and sharing of information at the international level may constitute an essential response to these problems. UN وقد يكون تبسيط متطلبات التقارير والمشاركة في المعلومات على الصعيد الدولي استجابة أساسية لحل هذه المشكلات.
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوّه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوّه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوّه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    UNEP will do this by facilitating the participation of major groups and stakeholders of civil society in information needs assessments, the generation and collection of data and information, and the dissemination of information at the national and local levels. UN وسيسعى البرنامج إلى ذلك عن طريق تيسير مشاركة جماعات وجهات المجتمع المدني الرئيسية في تقييم الاحتياجات من المعلومات، وتوليد البيانات والمعلومات وجمعها، ونشر المعلومات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوّه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    The exchange of information at the international level cannot be effective without cooperation at the national level. UN ٢٩- لا يمكن أن يكون تبادل المعلومات على الصعيد الدولي فعَّالاً بدون التعاون على الصعيد الوطني.
    Organizing these efforts around a common central authority ensures a better exchange of information at the national and international levels. UN إن التنظيم المركز حول سلطة مشتركة يكفل كذلك تبادلا أحسن للمعلومات على الصعيدين الوطني والدولي.
    There are regular meetings and exchanges of information at the different levels of command. UN وهناك اجتماعات ومبادلات منتظمة للمعلومات على مختلف مستويات القيادة.
    Lack of information at the level of international agencies. UN :: عدم وجود معلومات على مستوى الوكالات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more