"of information systems and telecommunications" - Translation from English to Arabic

    • نظم المعلومات والاتصالات
        
    • نُظم المعلومات والاتصالات
        
    A. Division of Information Systems and Telecommunications 17 6 UN ألف - شعبة نظم المعلومات والاتصالات 17 8
    The Division of Information Systems and Telecommunications should, in coordination with the senior management, formulate a comprehensive information security policy to protect UNHCR information assets. UN ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصياغة سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات.
    Audit of the planning, delivery and monitoring of information systems services provided by the Division of Information Systems and Telecommunications in UNHCR UN مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    The UNHCR Division of Information Systems and Telecommunications should, in coordination with the senior management, formulate a comprehensive information security policy to protect UNHCR information assets. UN ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصوغ سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات.
    Planning, delivery and monitoring of information systems services provided by the Division of Information Systems and Telecommunications in UNHCR UN تخطيط وتنفيذ ورصد خدمات نظم المعلومات التي تقدمها شُعبة نُظم المعلومات والاتصالات في مفوضية شؤون اللاجئين
    OIOS assessed that the governance and the administrative structure of the overall ICT operation and the role of the Division of Information Systems and Telecommunications were not clear. UN وقدر المكتب أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري للعملية الكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات ليست واضحة.
    This stemmed from the fact that the governance and the administrative structure of the overall information and communications technology operation and the role of the UNHCR Division of Information Systems and Telecommunications were not clear. UN وكان هذا نابعا من أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري لعملية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات برمتها، ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات في المفوضية ليست واضحة.
    In addition, a system enhancement to enable automatic reconciliation between the income recording module and the accounts is being developed by the Division of Information Systems and Telecommunications, and is expected to be finalized for the third quarter of 2009. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009.
    98. The Division of Information Systems and Telecommunications (DIST) has recently established a working group on information security policy. UN 98- أنشأت شعبة نظم المعلومات والاتصالات مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بسياسة أمن المعلومات.
    Division of Information Systems and Telecommunications UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات
    Division of Information Systems and Telecommunications UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات
    At the same time, the organization has placed increased responsibility on the Division of Information Systems and Telecommunications (DIST) to ensure that these strategic systems function correctly, are properly supported, sustain high availability levels and continue to evolve, thus protecting the investments made to date. UN وفي الوقت نفسه، حملت المنظمة شعبة نظم المعلومات والاتصالات مزيداً من المسؤولية لكفالة عمل هذه النظم الاستراتيجية على نحو صحيح، وحصولها على الدعم المناسب، ومحافظتها على مستويات توفر عالية، واستمرارها في التطور، لتحمي بذلك الاستثمارات الموظفة حتى تاريخه.
    84. The Division of Information Systems and Telecommunications (DIST) was created in August 2004 to provide a coherent structure for the overall management and coordination of UNHCR's information and communications technology (ICT) activities. UN 84 - أُنشئت شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في آب/أغسطس 2004 بغرض توفير هيكل متسق من أجل الإدارة والتنسيق الشاملين لأنشطة المفوضية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A. Division of Information Systems and Telecommunications UN ألف - شعبة نظم المعلومات والاتصالات
    17. UNHCR indicates that, following a review of its Division of Information Systems and Telecommunications, a restructuring of the Division is in progress. UN 17- توضح المفوضية أنه على إثر استعراض قامت به شعبة نظم المعلومات والاتصالات التابعة لها، تجري حالياً إعادة هيكلة للشعبة.
    Division of Information Systems and Telecommunications UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات
    12. The Division of Information Systems and Telecommunications was restructured and decentralized, with a Service Centre created in Amman, and regional hubs established in Budapest, Kuala Lumpur and Panama City. UN 12- وأُعيدت هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات وتنظيمها بطريقة لا مركزية، فأُنشئ مركز للخدمات في عمان ومراكز إقليمية في بنما سيتي وبودابست وكوالالمبور.
    The Division of Information Systems and Telecommunications (DIST) did not: monitor the ongoing health of the ICT projects portfolio; conduct four mandatory ICT project reviews; establish a project steering committee; and have clarity on the individuals responsible for the management and delivery of the project. UN لم تقم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بما يلي: رصد السلامة المستمرة لحافظة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإجراء أربعة استعراضات عامة إلزامية لمشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإنشاء لجنة توجيهية معنية بالمشاريع؛ واستيضاح حالة الأفراد المسؤولين عن إدارة وتسليم المشروع.
    1. In our times, marked by an astonishing development of Information Systems and Telecommunications, the international community has grown aware of the fact that, going hand in hand with that advancement, the interconnection of users of those systems has come to be of such magnitude and such varied nature that the territorial and judicial frontiers of States have been overstepped. UN 1 - لقد أدى التطور المفاجئ في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في الحقبة المعاصرة إلى توعية المجتمع الدولي على واقع آخر يواكب هذا التطور يتمثل في نشوء ترابط متين بين مستخدمي هذه النظم بشكل واسع ومتنوع أدى إلى اختراق الحدود الإقليمية والقانونية للدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more