"of innovative sources of finance" - Translation from English to Arabic

    • مصادر التمويل المبتكرة
        
    • مصادر التمويل الابتكارية
        
    • لمصادر التمويل المبتكرة
        
    • الموارد الابتكارية للآليات المالية
        
    • مصادر تمويل مبتكرة
        
    • المصادر المبتكرة للتمويل
        
    • تتيحها مصادر تمويل ابتكارية
        
    • مصادر التمويل الابتكاري
        
    We encourage the scaling up and the implementation, where appropriate, of innovative sources of finance initiatives. UN ونشجّع على زيادة مبادرات مصادر التمويل المبتكرة وتنفيذها حسب الاقتضاء.
    We encourage the scaling up and the implementation, where appropriate, of innovative sources of finance initiatives. UN ونشجع على زيادة مبادرات مصادر التمويل المبتكرة وتنفيذها حسب الاقتضاء.
    The number of tools produced and disseminated to promote an understanding and the use of innovative sources of finance UN عدد الأدوات التي أُعدت وتم نشرها لتعزيز فهم واستخدام مصادر التمويل المبتكرة
    The number of tools produced and disseminated to promote an understanding and the use of innovative sources of finance. UN عدد الوسائل التي أُنتجت ووُزعت لتعزيز فهم واستعمال مصادر التمويل الابتكارية.
    The Panel discussed and agreed on the need to further explore new areas of innovative sources of finance. UN وبعد النقاش اتفق الفريق على ضرورة مواصلة استكشاف مجالات جديدة لمصادر التمويل المبتكرة.
    Partnerships developed with international and regional institutions to facilitate the mobilization of innovative sources of finance and financing mechanisms UN تطوير شراكات مع المؤسسات الدولية والإقليمية لتيسير حشد الموارد الابتكارية للآليات المالية وآليات التمويل
    To achieve IADGs, it recognized the requirements for substantial increases in ODA, for the effective allocation and delivery of ODA and for exploration of innovative sources of finance. UN ومن أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، سلّم اتفاق آراء مونتيري بالحاجة إلى زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية، من أجل تخصيص وتسليم المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة فعالة وإيجاد مصادر تمويل مبتكرة.
    Many ministers welcomed the progress in the consideration of innovative sources of finance and supported recent pilot-project initiatives to be financed through the International Finance Facility and the tax, or solidarity contribution, on air travel tickets. UN ورحب كثير من الوزراء بالتقدم المحرز في بحث المصادر المبتكرة للتمويل وأيدوا المبادرتين الحديثتين بشأن المشروعين النموذجيين المزمع تمويلهما عن طريق مرفق التمويل الدولي والضريبة أو المساهمة التضامنية فيما يتعلق بتذاكر السفر بالطائرات.
    Much attention was also devoted to the food and energy crises and to the untapped potential of innovative sources of finance. UN وانصب الاهتمام كثيرا أيضا على أزمة الغذاء وأزمة الطاقة وعلى الإمكانيات غير المستغلة التي تتيحها مصادر تمويل ابتكارية.
    The indicator measures the capacity of the Convention to attract and make use of innovative sources of finance for its implementation. UN يقيس هذا المؤشر قدرة الاتفاقية على اجتذاب مصادر التمويل المبتكرة واستخدامها لتنفيذ الاتفاقية.
    We encourage the scaling up and the implementation, where appropriate, of innovative sources of finance initiatives. UN ونشجّع على زيادة مبادرات مصادر التمويل المبتكرة وتنفيذها حسب الاقتضاء.
    Discussion of innovative sources of finance should make the distinction between taxes and voluntary contributions. UN وينبغي أن تميز مناقشة مصادر التمويل المبتكرة بين الضرائب والتبرعات.
    20. The identification and assessment of innovative sources of finance was one of the GM priorities in the biennium 2010 - 2011. UN 20- شكل تحديد مصادر التمويل المبتكرة وتقييمها إحدى أولويات الآلية العالمية في فترة السنتين 2010-2011.
    16. Many representatives referred to various new initiatives in the area of innovative sources of finance. UN 16 - وأشار الكثير من الممثلين إلى مبادرات جديدة شتى قدمت في مجال مصادر التمويل المبتكرة.
    14. According to some speakers, support for a number of " innovative sources of finance " , a tool suggested in the Monterrey Consensus, was gathering momentum. UN 14 - ووفقا لبعض المتكلمين، فإن تقديم الدعم لعدد من " مصادر التمويل المبتكرة " ، وهي أداة مقترحة في توافق آراء مونتيري، يكتسب زخما.
    Cooperation with institutions and initiatives facilitating the mobilization of innovative sources of finance and financing mechanisms for UNCCD implementation UN التعاون مع المؤسسات والمبادرات التي تيسر تعبئة مصادر التمويل الابتكارية وآليات التمويل لأغراض تنفيذ الاتفاقية
    The speaker also highlighted the potential of innovative sources of finance. There was significant room to mobilize greater revenues through airline taxes and taxes on financial transactions. UN وألقى المتكلم أيضاً الأضواء على مصادر التمويل الابتكارية المحتملة، وقال إن هناك مجالا واسعاً لحشد المزيد من الإيرادات من خلال فرض ضرائب على شركات الطيران وعلى المعاملات المالية.
    :: Better harnessing the potential of innovative sources of finance is one way to afford developing countries the policy space necessary to conduct countercyclical policies UN يمثل حسن استغلال إمكانيات مصادر التمويل الابتكارية أحد السبل لتمكين البلدان النامية من المجال السياساتي اللازم لتطبيق سياسة معاكسة الدورات الاقتصادية
    44. Several representatives proposed that the experience gained through pilot schemes of innovative sources of finance be scaled up. UN 44 - واقترح عدة ممثلين التوسع في الخبرة المكتسبة من خلال المشاريع الرائدة لمصادر التمويل المبتكرة.
    44. Several representatives proposed that the experience gained through pilot schemes of innovative sources of finance be scaled up. UN 44 - واقترح عدة ممثلين التوسع في الخبرة المكتسبة من خلال المشاريع الرائدة لمصادر التمويل المبتكرة.
    5.4.02. Resources mobilized for SLM through the application of innovative sources of finance and financing mechanisms. UN 5-4-02- أن تُحشـد موارد الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق تطبيق الموارد الابتكارية للآليات المالية وآليات التمويل
    To achieve internationally agreed development goals, it recognized the requirements for substantial increases in ODA, for the effective allocation and delivery of ODA and for the exploration of innovative sources of finance. UN ولتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، سلّم توافق آراء مونتيري بالحاجة إلى إحداث زيادات كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية، وإلى تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية وتسليمها بصورة فعالة، وإلى إيجاد مصادر تمويل مبتكرة.
    94. Although it was very controversial just a few years ago and the funds that have so far been raised have been small, the topic of innovative sources of finance has been largely brought into the mainstream and most Member States now recognize it as an important aspect of financing for development. UN 94 - ورغم الاختلاف الكبير حتى سنوات قليلة مضت، ورغم أن الأموال التي جُمعت حتى الآن كانت قليلة، فإن موضوع المصادر المبتكرة للتمويل قد أدمج في الاتجاه الرئيسي إلى حد كبير، وأصبحت أغلب الدول الأعضاء تعترف الآن بأنه يمثل جانبا مهما في تمويل التنمية.
    Much attention was also devoted to the food and energy crises and to the untapped potential of innovative sources of finance. UN وانصب الاهتمام كثيرا أيضا على أزمة الغذاء وأزمة الطاقة وعلى الإمكانيات غير المستغلة التي تتيحها مصادر تمويل ابتكارية.
    46. The representative of Canada stated that it was imperative to find new mechanisms to maximize the effectiveness of innovative sources of finance. UN 46 - وذكر ممثل كندا أن من الضروري إيجاد آليات جديدة لزيادة فعالية مصادر التمويل الابتكاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more