"of institutional or" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسية أو
        
    For those that claimed a lack of institutional or human capacity to implement the Convention, it was important to emphasize that not all obligations were immediately binding. UN وفيما يتعلق بتلك التي تدعي الافتقار إلى القدرة المؤسسية أو البشرية لتنفيذ الاتفاقية، من الأهمية التأكيد على أنه ليست جميع الالتزامات ملزمة على الفور.
    This discrimination is compounded by the absence of institutional or familial mechanisms of support. UN ويتضاعف ذلك التمييز في ظل غياب آليات الدعم المؤسسية أو الأسرية.
    (ii) The field of choice of institutional or corporate entities for the translation work should be wider; UN ' ٢ ' يتعين التوسع في ميدان اختيار الكيانات المؤسسية أو المساهمة ﻷعمال الترجمة؛
    " (ii) The field of choice of institutional or corporate entities for the translation work should be wider. " UN " ' ٢ ' ينبغي توسيع ميدان اختيار الكيانات المؤسسية أو الاعتبارية للقيام بأعمال الترجمة التحريرية؛ "
    This discrimination is compounded by the absence of institutional or familial mechanisms of support. UN ويتضاعف هذا التمييز بسبب غياب آليات الدعم المؤسسية أو الأسرية.
    The Board recommended the reduction in temporary assistance, especially non-local, for translation work; expansion of the field of choice of institutional or corporate entities for the translation work; and revision of workload standards. UN وقد أوصى المجلس بتخفيض المساعدة المؤقتة، ولا سيما المساعدة غير المحلية المتعلقة بأعمال الترجمة؛ وتوسيع مجال اختيار الكيانات المؤسسية أو التجارية ﻷعمال الترجمة؛ وتنقيح معايير عبء العمل.
    Further, as drafted, the convention would apply to investor-State arbitration initiated under a treaty regardless of the set of institutional or ad hoc arbitration rules applicable to the settlement of the dispute. UN وعلاوة على ذلك، سوف تطبق الاتفاقية بصيغتها الحالية على التحكيم بين المستثمرين والدول الذي يُستهَل بمقتضى معاهدة بصرف النظر عن مجموعة قواعد التحكيم المؤسسية أو المخصَّصة المنطبقة على تسوية المنازعة.
    The criteria for determining the beneficiaries are the type, the category and the percentage of disability, the insurance status, the financial benefits derived from other sources and the use of institutional or hospital care. UN 241- إن معيار تحديد المستفيدين هو نوع الإعاقة وفئتها ونسبتها المئوية، ووضع الشخص المعوق بالنسبة للتأمين والمزايا المالية التي يتلقاها من مصادر أخرى واستفادته من الرعاية المؤسسية أو رعاية المستشفيات.
    (b) The field of choice of institutional or corporate entities for translation work should be wider. UN )ب( يتعين التوسع في ميدان اختيار الكيانات المؤسسية أو الشركات للقيام بأعمال الترجمة.
    52. With regard to the identification of a wider choice of institutional or corporate entities for translation work, it is an ongoing exercise of Conference Services to increase the number of qualified contractual translators on the roster. UN ٥٢ - أما فيما يتعلق بتحديد مجال أوسع لاختيار الكيانات المؤسسية أو الاعتبارية للقيام بأعمال الترجمة التحريرية فإن خدمات المؤتمرات تسعى بصورة مستمرة إلى زيادة عدد المترجمين التحريريين التعاقديين المؤهلين المدرجين على القائمة.
    (b) Promotion of legal instruments. Preparation and finalization of international agreements, constitutive instruments, rules of procedure and other legal texts required for the conduct of institutional or operational activities carried out by the United Nations in cooperation with Governments and/or other international intergovernmental organizations and institutions; UN )ب( تعزيز الصكوك القانونية - إعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية والنظم الداخلية والنصوص القانونية اﻷخرى اللازمة لتسيير اﻷنشطة المؤسسية أو التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع الحكومات و/أو المنظمات والمؤسسات الدولية والحكومية الدولية اﻷخرى، ووضع الصيغ النهائية لتلك النصوص؛
    (b) Promotion of legal instruments. Preparation and finalization of international agreements, constitutive instruments, rules of procedure and other legal texts required for the conduct of institutional or operational activities carried out by the United Nations in cooperation with Governments and/or other international intergovernmental organizations and institutions; UN )ب( تعزيز الصكوك القانونية - إعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية والنظم الداخلية والنصوص القانونية اﻷخرى اللازمة لتسيير اﻷنشطة المؤسسية أو التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع الحكومات و/أو المنظمات والمؤسسات الدولية والحكومية الدولية اﻷخرى، ووضع الصيغ النهائية لتلك النصوص؛
    a. Preparation, negotiation and finalization of international agreements, constitutive instruments, and other legal instruments required for the conduct of institutional or operational activities carried out by the United Nations, its organs and subsidiary organs, including UNDP, UNICEF and UNFPA, in cooperation with Governments, intergovernmental organizations and other international institutions; UN أ - إعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية والنصوص القانونية اﻷخرى اللازمة لتسيير اﻷنشطة المؤسسية أو التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وأجهزتها وهيئاتها الفرعية، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية اﻷخرى والتفاوض بشأنها، ووضع الصيغ النهائية لها؛
    a. Preparation, negotiation and finalization of international agreements, constitutive instruments, and other legal instruments required for the conduct of institutional or operational activities carried out by the United Nations, its organs and subsidiary organs, including UNDP, UNICEF and UNFPA, in cooperation with Governments, intergovernmental organizations and other international institutions; UN أ - إعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية والنصوص القانونية اﻷخرى اللازمة لتسيير اﻷنشطة المؤسسية أو التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وأجهزتها وهيئاتها الفرعية، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية اﻷخرى والتفاوض بشأنها، ووضع الصيغ النهائية لها؛
    a. Preparation, negotiation and finalization of international agreements, constitutive instruments and other legal instruments required for the conduct of institutional or operational activities carried out by the United Nations, its organs and subsidiary organs, including UNDP, UNICEF and UNFPA, in cooperation with Governments, intergovernmental organizations and other international institutions; UN أ - إعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية والصكوك القانونية اﻷخرى اللازمة لتسيير اﻷنشطة المؤسسية أو التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وأجهزتها وهيئاتها الفرعية، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية اﻷخرى والتفاوض بشأنها، ووضع الصيغ النهائية لها؛
    a. Preparation, negotiation and finalization of international agreements, constitutive instruments and other legal instruments required for the conduct of institutional or operational activities carried out by the United Nations, its organs and subsidiary organs, including UNDP, UNICEF and UNFPA, in cooperation with Governments, intergovernmental organizations and other international institutions; UN أ - إعداد الاتفاقات الدولية والصكوك التأسيسية والصكوك القانونية اﻷخرى اللازمة لتسيير اﻷنشطة المؤسسية أو التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وأجهزتها وهيئاتها الفرعية، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية اﻷخرى والتفاوض بشأنها، ووضع الصيغ النهائية لها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more