"of instructors" - Translation from English to Arabic

    • المدربين
        
    • من المدرسين
        
    • من المعلمين
        
    • مستوى المعلمين
        
    • المعلّمين في
        
    Attempts have been made to use mission Training Instructors; however, the pool of instructors available in the missions is inadequate. UN وجرت محاولات لاستخدام مدربي البعثات، ولكن مجمع المدربين المتاح في البعثات غير كاف.
    The mission was told that recruitment had increased, as had the number of instructors and the quality of training, including longer-term professionalization programmes. UN وأبلغت البعثة بأن التجنيد قد ازداد، وكذلك عدد المدربين ونوعية التدريب، بما في ذلك إضفاء الصبغة الاحترافية الطويلة الأجل على البرامج.
    With a view to ensuring that these languages find their proper place in primary and secondary education, considerable efforts shall be devoted to the training of instructors. UN وستبذل جهود كبيرة في مجال تدريب المدربين كيما تتبوأ تلك اللغات المكانة التي تستحقها في التعليمين الابتدائي والثانوي.
    While noting that women were the majority of university-educated professionals, it was concerned at the low number of women in academia, where their presence declined as they moved up the professional academic ladder, so that they held only 18 per cent of professorships in the University of Iceland, while they represented 32 per cent of associate professors and 54 per cent of instructors. UN ولاحظت اللجنة أن النساء يشكلن أغلبية المهنيين من خريجي الجامعات، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء العدد المنخفض من النساء في الأوساط الأكاديمية، حيث ينخفض حضورهن مع ارتفاع السلم الأكاديمي المهني، بحيث لا يشغلن سوى 18 في المائة من كراسي الأستاذية في جامعة آيسلندا، بينما يشكلن 32 في المائة من الأساتذة المساعدين و54 في المائة من المدرسين(77).
    The national machinery shall also make the necessary arrangements for the training of a local group of instructors on gender equality issues, gender mainstreaming, and gender impact assessments. UN وتقوم الهيئة الوطنية كذلك بالترتيبات اللازمة لتدريب فريق محلي من المعلمين المعنيين بقضايا المساواة بين الجنسين ودمج نوع الجنس وتقييم تأثير نوع الجنس.
    - Member of the team of instructors at a seminar on human rights and the law governing free elections, 1996. UN :: عضو فريق المدربين في الحلقة الدراسية بحقوق الإنسان، حقوق الانتخابات الحرة، 1996.
    They have a group of instructors trained in self-defence and military skills. UN ولديهم مجموعة من المدربين الذين تتوفر لهم مهارات في مجال الدفاع عن النفس والمجال العسكري.
    The Special Committee encourages the Secretary-General to expand further the use of training assistance teams and to continue holding regional training workshops and developing regional pools of instructors. UN وتشجع اللجنة الخاصة اﻷمين العام على زيادة التوسع في استخدام أفرقة المساعدة التدريبية، وعلى مواصلة عقد حلقات العمل التدريبية اﻹقليمية وتكوين مجموعات إقليمية من المدربين.
    - loan of instructors from time to time without charge other than a small honorarium approved by the focal point; UN - إعارة المدربين من آن ﻵخر دون الحصول على رسوم أخرى غير أتعاب ضئيلة توافق عليها جهة الوصل؛
    5 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 5 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules UN إعداد 5 تقارير تقييم عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 5 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    6 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors and of the management and delivery of security training modules UN إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    6 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors and of the management and delivery of security training modules UN إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة وحدات التدريب الأمني وتدريسها
    6 evaluation reports on, and assistance provided for, security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules UN إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    :: 6 evaluation reports on, and assistance provided for, security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules UN :: إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    6 evaluation reports on and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules UN إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    Evaluation of security training units, facilities and equipment in 4 peacekeeping operations to ensure quality and consistency of instructors, management and delivery of security training modules and programmes to some 1,200 security officers working in peacekeeping operations UN تقييم وحدات التدريب الأمني ومرافقه ومعداته في 4 عمليات لحفظ السلام لكفالة نوعية عمل المدربين واتساقه وإدارة وتقديم الوحدات والبرامج التدريبية لحوالى 200 1 فرد من أفراد الأمن العاملين في عمليات حفظ السلام
    :: 8 evaluation reports on and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 8 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules UN :: إعداد 8 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 8 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    8 evaluation reports on and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 8 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules UN إعداد 8 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 8 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة المقدمة إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها
    Other goals of the IWHP's initiative in Guyana are the development of a national team of instructors capable of creating action plans to promote quality, woman-centered care and the establishment of strong relationships between the SOGC and our partner organizations. UN ومن بين الأهداف الأخرى لمبادرة البرنامج الدولي لصحة المرأة في غيانا إنشاء فرقة وطنية من المعلمين القادرين على وضع برامج عمل لتعزيز الرعاية الجيدة الخاصة بالمرأة وإقامة علاقات قوية بين جمعية أطباء التوليد وأمراض النساء في كندا والمنظمات الشريكة لغيانا.
    UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre-service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. UN ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم.
    165. Women accounted for 76.7% of instructors in State secondary vocational education institutions and 45.3% in institutions of higher education. UN 165 - وتمثّل النساء 76.7% من المعلّمين في مؤسسات التعليم المهني الثانوية الحكومية و 45.3% في مؤسسات التعليم العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more