"of insurance claims" - Translation from English to Arabic

    • مطالبات التأمين
        
    • المطالبات المتعلقة بالتأمين
        
    • والتعويضات التي تدفعها شركات التأمين
        
    • المطالبات التي قدمتها شركات التأمين
        
    Number of insurance claims filed and settled UN عدد مطالبات التأمين المسجلة والمبتوت فيها
    Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة وتسوية مطالبات التأمين.
    Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة وتسوية مطالبات التأمين.
    Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods and settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين.
    Filing and settlement of insurance claims UN تقديم مطالبات التأمين وتسويتها
    Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims and other sundry income. UN تشمل اﻹيرادات المتنوعة اﻹيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين واﻹيرادات المتنوعة اﻷخرى.
    Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods and settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين.
    Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, and settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين.
    Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين.
    (i) Miscellaneous income Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and settlement of insurance claims. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين.
    (v) Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims, and other sundry income. UN ' ٥ ' تشمل الايرادات المتنوعة الايرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين والايرادات المتنوعة اﻷخرى.
    Priority could be given to training inspectors for assessing flood damage, inspectors for insuring construction projects and legal personnel for the settlement of insurance claims. UN ويمكن إيلاء اﻷولوية لتدريب المفتشين الذين يقيﱢمون أضرار الفيضانات، والمفتشين الذين يتولون التأمين على مشاريع التشييد، والموظفين القانونيين المسؤولين عن تسوية مطالبات التأمين.
    The Field Administration and Logistics Division also agreed that a more proactive involvement of peacekeeping missions in inspecting and reporting shipments would be necessary in order to pursue an increased number of insurance claims in the future. UN ووافقت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات أيضا على ضرورة اشتراك بعثات حفظ السلام بنشاط أكبر في معاينة الشحنات وتقديم التقارير بشأنها، من أجل تقديم عدد أكبر من مطالبات التأمين في المستقبل.
    23. Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, and settlement of insurance claims. UN 22- تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين.
    Number of insurance claims UN عدد مطالبات التأمين
    (vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior bienniums, income from net gains resulting from currency translations, moneys accepted for which no purpose was specified, uncashed cheques one year from their date of issuance, settlements of insurance claims and other sundry income; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة المبالغ المستردة عن النفقات المتحملة في فترات سنتين سابقة، والإيرادات المتأتية من المكاسب الصافية الناجمة عن تحويل العملات، والأموال المقبوضة بدون غرض محدد، والشيكات التي لا تصرف خلال عام من تاريخ إصدارها، وتسويات مطالبات التأمين والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    9. Welcomes the efforts of the Secretary-General with respect to the tracking, monitoring and settlement of insurance claims for work related to the storm that was covered by insurance policies; UN 9 - ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام فيما يتعلق بتتبع ورصد وتسوية مطالبات التأمين المتعلقة بالأعمال المتصلة بالعاصفة والمشمولة بوثائق التأمين؛
    (vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, monies accepted for which no purpose was specified, cheques uncashed one year from their date of issuance, settlements of insurance claims, and other sundry income; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة المبالغ المستردة عن النفقات المحمّلة على فترات سابقة، والإيرادات المتأتية من المكاسب الصافية الناجمة عن تحويل العملات، والأموال المقبوضة بدون غرض محدد، والشيكات التي لا تصرف خلال عام من تاريخ إصدارها، وتسويات مطالبات التأمين والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    (iii) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    The Panel considered the eligibility of insurance claims for compensation in paragraphs 31 to 36 of the First E/F Report. UN 18- ونظر الفريق في قابلية المطالبات التي قدمتها شركات التأمين للتعويض الواردة في الفقرات من 31 إلى 36 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more