"of integrated water" - Translation from English to Arabic

    • المتكاملة للمياه
        
    • المياه بصورة متكاملة
        
    • المائية بشكل متكامل
        
    Action has been under way for four years, and the spirit of collaboration continues as a demonstration of integrated water management success. UN وقد مضى على بدء العمل أربع سنوات حتى اﻵن، وما زالت روح التآزر مستمرة كبرهان على نجاح اﻹدارة المتكاملة للمياه.
    Study on the capability of national institutions to adapt to the principles of integrated water management UN دراسة عن قدرة المؤسسات الوطنية على التكيف ومبادئ الإدارة المتكاملة للمياه.
    This is a task to which the thematic evaluation of integrated water management would provide a timely contribution. UN ولهذه المهمة، سيوفر التقييم المواضيعي للإدارة المتكاملة للمياه إسهاما يأتي في الوقت المناسب.
    There is a further need to create new or strengthen existing institutions capable of integrated water management and to build networks linking institutions with expertise in land, water quality and water quantity. UN وهناك حاجة أيضا ﻹنشاء مؤسسات جديدة قادرة، أو تعزيز قدرة المؤسسات القائمة، على اﻹدارة المتكاملة للمياه وبناء شبكات تربط بين المؤسسات ذات الخبرة الفنية في اﻷراضي ونوعية المياه وكمية المياه.
    13. The implementation of integrated water development and management strategies requires action at all levels. UN ١٣ - ويتطلب تنفيذ استراتيجيات تنمية وإدارة المياه بصورة متكاملة اتخاذ إجراءات على جميع الصعد.
    (b) One P-2 Economic Affairs Officer for research in the area of integrated water management, institutional arrangements for water management and the regulation of associated public services and utilities; UN (ب) موظف شؤون اقتصادية واحد برتبة ف-2 لإجراء بحوث في مجال الإدارة المتكاملة للمياه والترتيبات المؤسسية لإدارة المياه وتنظيم ما يتصل بذلك من خدمات ومرافق عامة؛
    6. After consideration of the proposals presented in section B above, CPC may wish to commission OIOS to conduct a pilot thematic evaluation of integrated water management. UN 6 - بعد النظر في الاقتراحات المعروضة في الجزء باء أعلاه، قد ترغب لجنة البرنامج والتنسيق في تفويض مكتب خدمات الرقابة الداخلية باء إجراء تقييم مواضيعي تجريبي للإدارة المتكاملة للمياه.
    48. The Third World Water Forum, held in Kyoto in March 2003, constituted an opportunity for progress in integrating risk management as a component of integrated water management. UN 48 - شكَّل المنتدى العالمي الثالث للمياه المعقود في كيوتو في آذار/مارس 2003 فرصة لإحراز تقدم في مجال الإدارة المتكاملة للمخاطر بوصفها أحد عناصر الإدارة المتكاملة للمياه.
    (b) One P-2 Economic Affairs Officer for research in the area of integrated water management, institutional arrangements for water management and the regulation of associated public services and utilities; UN (ب) موظف شؤون اقتصادية واحد برتبة ف-2 لإجراء بحوث في مجال الإدارة المتكاملة للمياه والترتيبات المؤسسية لإدارة المياه وتنظيم ما يتصل بذلك من خدمات ومرافق عامة؛
    6. Encourages all Member States, as well as the United Nations system and international organizations and other stakeholders, to approach the sanitation issue in a much broader context and to encompass all its aspects, including hygiene promotion, provision of basic sanitation services, sewerage, and wastewater treatment and reuse in the context of integrated water management. UN 6 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والجهات المعنية الأخرى على تناول مسألة الصرف الصحي في سياق أوسع بكثير ومعالجة جميع جوانبها، بما في ذلك النهوض بالنظافة الصحية وتوفير خدمات الصرف الصحي الأساسي وشبكات المجاري ومعالجة مياه الصرف وإعادة استخدامها في سياق الإدارة المتكاملة للمياه.
    Organization and conduct of workshops on the tools of integrated water management for practitioners, especially officers of water resources management institutions and agencies, agriculture and sustainable development specialists, and staff of selected non-governmental agencies (4 workshops are estimated to be organized) UN تنظيم وعقد حلقات عمل عن أدوات الإدارة المتكاملة للمياه للعاملين في هذا المجال، لا سيما المسؤولون عن المؤسسات والوكالات التي تُعنى بإدارة الموارد المائية، وأخصائيو الزراعة والتنمية المستدامة ولموظفين من وكالات غير حكومية مختارة (من المقدر عقد 4 حلقات عمل).
    6. Encourages all Member States, as well as the United Nations system and international organizations and other stakeholders, to approach the sanitation issue in a much broader context and encompass all its aspects, including hygiene promotion, provision of basic sanitation services, sewerage, and wastewater treatment and reuse in the context of integrated water management. Draft resolution III UN 6 - تشجع جميع الدول الأعضاء، وكذلك منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وسائر أصحاب المصلحة، على تناول مسألة المرافق الصحية في سياق أوسع بدرجة كبيرة ومعالجة جميع جوانبها، بما في ذلك تشجيع التوعية بالنظافة، وتوفير خدمات المرافق الصحية الأساسية وشبكات الصرف الصحي ومعالجة مياه الصرف وإعادة استخدامها في سياق الإدارة المتكاملة للمياه.
    Agreement among the Republic of Kazakhstan, the Republic of Kyrgyzstan, the Republic of Uzbekistan, the Republic of Tajikistan and Turkmenistan on cooperation in the field of integrated water management and protection (Alma-Ata, 18 February 1992) requires every party to avoid any action on their territory that could damage the interests of others and cause them harm, as well as bring about a change of agreed water use volumes. UN ويلزم الاتفاق فيما بين جمهورية كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وتركمانستان بشأن التعاون في مجال إدارة وحماية المياه بصورة متكاملة (ألما - آتا، 18 شباط/فبراير 1992) كل طرف بأن يتجنب أي أعمال تقع على أراضيه قد تُضر بمصالح الأطراف الأخرى وتنال منها فضلا عن تغيير أحجام استخدام المياه المتفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more