"of inter-prisoner" - Translation from English to Arabic

    • فيما بين السجناء
        
    • الذي يمارسه السجناء بعضهم
        
    • يمارسه السجناء بعضهم ضد
        
    • بين النزلاء
        
    Data should also be provided on the impact and effectiveness of these measures in reducing cases of inter-prisoner violence. UN وينبغي أيضاً تقديم معلومات عن مدى تأثير وفعالية هذه التدابير في الحد من حالات العنف فيما بين السجناء.
    In this regard, the State party should ensure that all cases of inter-prisoner violence and deaths are thoroughly investigated and that the perpetrators are prosecuted and punished with appropriate sanctions. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تكفل التحقيق الشامل في جميع حالات العنف فيما بين السجناء وحالات الوفاة ومقاضاة الجناة وإنزال عقوبة مناسبة بهم.
    In this regard, the State party should ensure that all cases of inter-prisoner violence and deaths are thoroughly investigated and that the perpetrators are prosecuted and punished with appropriate sanctions. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تكفل التحقيق الشامل في جميع حالات العنف فيما بين السجناء وحالات الوفاة ومقاضاة الجناة وإنزال عقوبة مناسبة بهم.
    Any independent bodies or mechanisms established to inspect prisons and other places of detention and to monitor all forms of violence against men and women, including all forms of sexual violence against both men and women and all forms of inter-prisoner violence, including authorization for international monitoring or NGO inspections; UN :: أي هيئات أو آليات مستقلة أنشئت لتفتيش السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز ورصد جميع أشكال العنف الممارس في حق الرجال والنساء، بما في ذلك جميع أشكال العنف الجنسي الذي يتعرض له الرجال والنساء على حد سواء وجميع أشكال العنف الذي يمارسه السجناء بعضهم ضد بعض، ويشمل ذلك الإذن بالرصد الدولي أو بالتفتيش للمنظمات غير الحكومية؛
    Incidents of inter-prisoner violence and in-custody deaths resulting from high-risk lifestyles such as abuse of drugs and alcohol, which, as acknowledged by the delegation, still circulate in places of detention; and UN (ب) انتشار حوادث العنف بين النزلاء والوفيات رهن الاحتجاز الناجمة عن أنماط الحياة الشديدة الخطورة مثل الإدمان على المخدرات والكحول، والتي لا تزال وفقاً لما اعترف به الوفد متداولة في أماكن الاحتجاز؛
    A number of cases of ill-treatment were reported to the Special Rapporteur in institutions under the Ministry of Justice, mainly in terms of inter-prisoner violence. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص أيضاً بعدد من حالات إساءة المعاملة في مؤسسات تابعة لوزارة العدل، ولا سيما فيما يتعلق بممارسة العنف فيما بين السجناء.
    CPT also drew attention, inter alia, to the ongoing problem of inter-prisoner intimidation and violence. UN 20- ووجهت اللجنة الانتباه أيضاً، في جملة أمور، إلى المشكلة الجارية المتمثلة في الترهيب والعنف فيما بين السجناء(34).
    (d) Monitor and document incidents of inter-prisoner violence with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies, and provide the Committee with data thereon, disaggregated by relevant indicators. UN (د) أن تقوم برصد وتوثيق حوادث العنف فيما بين السجناء بهدف الكشف عن الأسباب الجذرية ووضع استراتيجيات مناسبة لمنعها وتزويد اللجنة ببيانات عن ذلك مصنفة حسب مؤشرات وجيهة.
    (d) Monitor and document incidents of inter-prisoner violence with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies, and provide the Committee with data thereon, disaggregated by relevant indicators. UN (د) أن تقوم برصد وتوثيق حوادث العنف فيما بين السجناء بهدف الكشف عن الأسباب الجذرية ووضع استراتيجيات مناسبة لمنعها وتزويد اللجنة ببيانات عن ذلك مصنفة حسب مؤشرات وجيهة.
    30. CAT was concerned at the occurrence of inter-prisoner violence and at the high number of suicides and other sudden deaths in detention facilities. UN 30- وأعربت اللجنة عن القلق إزاء ظاهرة العنف فيما بين السجناء وارتفاع عدد حالات الانتحار وغيرها من الوفيات المفاجئة في مرافق الاحتجاز(65).
    CPT recommended that Lithuania pursue efforts to address the problem of inter-prisoner violence. UN وأوصت اللجنة ليتوانيا بمواصلة الجهود التي تبذلها للتصدي لمشكلة العنف فيما بين السجناء(27).
    (c) Ensure close monitoring of inter-prisoner and inter-patient violence, including sexual violence, in detention and psychiatric facilities, with a view to preventing them; UN (ج) أن تضمن إجراء رصد دقيق للعنف فيما بين السجناء وفيما بين المرضى، بما في ذلك العنف الجنسي، في مرافق الاحتجاز والمصحات النفسية، بهدف منعه؛
    18. In most of the prisons he visited he found overcrowding, convicted and remand prisoners mixed together, and a high incidence of inter-prisoner violence owing to insufficient oversight related to the high prisoner-to-guard ratio. UN 18- وتبيَّن للمقرر الخاص، في معظم الزيارات التي أداها للسجون أنها مكتظة وأن المتهمين والموقوفين من السجناء يختلط بعضهم ببعض وهناك حوادث متكررة من العنف فيما بين السجناء نظراً إلى عدم كفاية الإشراف وذلك بسبب تدني معدل الحراس مقارنة بارتفاع عدد السجناء.
    (b) Drawing up a comprehensive plan to address the issue of inter-prisoner violence and sexual violence in all detention facilities, including Zenica Prison, and ensuring effective investigations into those cases; UN (ب) وضع خطة شاملة للتصدي لموضوع العنف فيما بين السجناء والعنف الجنسي في جميع مرافق الاحتجاز، بما في ذلك في سجن زينيكا، وضمان التحقيق الفعال في هذه الحالات؛
    (b) Drawing up a comprehensive plan to address the issue of inter-prisoner violence and sexual violence in all detention facilities, including Zenica Prison, and ensuring effective investigations into those cases; UN (ب) وضع خطة شاملة للتصدي لموضوع العنف فيما بين السجناء والعنف الجنسي في جميع مرافق الاحتجاز، بما في ذلك في سجن زينيكا، وضمان التحقيق الفعال في هذه الحالات؛
    Any independent bodies or mechanisms established to inspect prisons and other places of detention and to monitor all forms of violence against men and women, including all forms of sexual violence against both men and women and all forms of inter-prisoner violence, including authorization for international monitoring or NGO inspections; UN أي هيئات أو آليات مستقلة أنشئت لتفتيش السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز ورصد جميع أشكال العنف الممارس في حق الرجال والنساء، بما في ذلك جميع أشكال العنف الجنسي الذي يتعرض له الرجال والنساء على حد سواء وجميع أشكال العنف الذي يمارسه السجناء بعضهم ضد بعض، ويشمل ذلك الإذن بالرصد الدولي أو بالتفتيش للمنظمات غير الحكومية؛
    Any independent bodies or mechanisms established to inspect prisons and other places of detention and to monitor all forms of violence against men and women, including all forms of sexual violence against both men and women and all forms of inter-prisoner violence, including authorization for international monitoring or NGO inspections UN ● أي هيئات أو آليات مستقلة أنشئت لتفتيش السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز ورصد جميع أشكال العنف الممارس في حق الرجال والنساء، بما في ذلك جميع أشكال العنف الجنسي الذي يتعرض له الرجال والنساء على حد سواء وجميع أشكال العنف الذي يمارسه السجناء بعضهم ضد بعض، ويشمل ذلك الإذن بالرصد الدولي أو بالتفتيش للمنظمات غير الحكومية؛
    Any independent bodies or mechanisms established to inspect prisons and other places of detention and to monitor all forms of violence against men and women, including all forms of sexual violence against both men and women and all forms of inter-prisoner violence, including authorization for international monitoring or NGO inspections; UN أي هيئات أو آليات مستقلة أنشئت لتفتيش السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز ورصد جميع أشكال العنف الممارس في حق الرجال والنساء، بما في ذلك جميع أشكال العنف الجنسي الذي يتعرض له الرجال والنساء على حد سواء وجميع أشكال العنف الذي يمارسه السجناء بعضهم ضد بعض، ويشمل ذلك الإذن بالرصد الدولي أو بالتفتيش للمنظمات غير الحكومية؛
    (b) Incidents of inter-prisoner violence and in-custody deaths resulting from high-risk lifestyles such as abuse of drugs and alcohol, which, as acknowledged by the delegation, still circulate in places of detention; and UN (ب) انتشار حوادث العنف بين النزلاء والوفيات رهن الاحتجاز الناجمة عن أنماط الحياة الشديدة الخطورة مثل الإدمان على المخدرات والكحول، والتي لا تزال وفقاً لما اعترف به الوفد متداولة في أماكن الاحتجاز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more