"of interest to member states" - Translation from English to Arabic

    • تهم الدول الأعضاء
        
    • ذات اﻷهمية للدول اﻷعضاء
        
    • ذات أهمية للدول الأعضاء
        
    • تحظى باهتمام الدول الأعضاء
        
    The Academy was an intergovernmental organization whose activities covered areas of interest to Member States and the General Assembly. UN وأوضحت أن الأكاديمية منظمة حكومية دولية تغطي أنشطتها مجالات تهم الدول الأعضاء والجمعية العامة.
    They also noted that the draft report was based on a limited number of responses and that it would be desirable for additional responses to be considered, to ensure that the report reflected the broadest possible range of issues of interest to Member States. UN كما أشاروا إلى أن مشروع التقرير استند إلى عدد محدود من الاستجابات وأنه يحبذ النظر في مزيد من الاستجابات لضمان أن يعكس التقرير أكبر طائفة ممكنة من المسائل التي تهم الدول الأعضاء.
    Reform of the Council's procedures and working methods must be aimed at promoting transparency and accountability in the Council's treatment of issues of interest to Member States. UN وينبغي أن يرمي إصلاح إجراءات مجلس الأمن وأساليب عمله إلى تعزيز الشفافية والمساءلة في معالجة المجلس للمسائل التي تهم الدول الأعضاء.
    The view was expressed that the Department should assist the General Assembly in organizing topical debates on issues of interest to Member States in accordance with the Charter of the United Nations. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن الإدارة ينبغي أن تساعد الجمعية العامة في تنظيم مناقشات مواضيعية بشأن المسائل التي تهم الدول الأعضاء وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    12. Mr. Martini (Guatemala) observed that the late distribution of documents concerning the item before the Committee and other items of interest to Member States undermined the effectiveness of the Committee’s work. UN ١٢ - السيد مارتيني )غواتيمالا(: أبدى ملاحظة مؤداها أن تأخر توزيع الوثائق المتعلقة بالبند المعروض على اللجنة وغيره من البنود ذات اﻷهمية للدول اﻷعضاء يضر بفعالية عمل اللجنة.
    The Secretariat could also report on any other aspects it thought might be of interest to Member States. UN وأضاف أن بإمكان الأمانة أيضا أن تتطرق إلى أي جوانب أخرى تراها ذات أهمية للدول الأعضاء.
    23. Ad hoc expert group meetings are held on new developments or emerging trends in governance and public administration that are of interest to Member States. UN 23 - ويعقد فريق الخبراء اجتماعات مخصصة لأي تطورات جديدة أو اتجاهات مستجدة في مجالي الحوكمة والإدارة العامة تهم الدول الأعضاء.
    Accordingly, it maintained its position of principle that all matters of interest to Member States must be considered on the basis of their substantive merits, including actions taken by countries to improve their human rights situations. UN وبناء على ذلك، يتمسك بلدها بموقفه المبدئي بوجوب النظر في جميع المسائل التي تهم الدول الأعضاء على أساس جدارتها الموضوعية، بما في ذلك النظر في الإجراءات التي تتخذها البلدان لتحسين حالات حقوق الإنسان فيها.
    47. Recalls paragraph III.25 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, notes that publications are a means for the Organization to implement its mandates, and in this regard encourages the Secretary-General to enhance the use of appropriate technology, to focus on areas of interest to Member States and to explore options for cost recovery as appropriate; UN 47 - تشير إلى الفقرة ثالثا - 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتلاحظ أن المنشورات وسيلة تستخدمها المنظمة للاضطلاع بولاياتها، وتشجع في هذا الصدد الأمين العام على تعزيز استخدام التكنولوجيا الملائمة والتركيز على المجالات التي تهم الدول الأعضاء وبحث الخيارات المتاحة لاسترداد التكاليف حسب الاقتضاء؛
    26. Recalling that all three divisions of OIOS had recently undergone an external review, he said that the outcome of those reviews would be of interest to Member States as they prepared to conduct their own review of OIOS at the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 26 - أشار إلى أن الشعب الثلاث جميعها التابعة للمكتب قد أجرت مؤخراً عملية استعراض خارجي، وقال إن النتائج التي تتمخض عن هذه الاستعراضات ذات أهمية للدول الأعضاء لأنها تُعِّد لإجراء استعراض للمكتب بنفسها في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    (e) Collecting and disseminating information and materials of interest to Member States. UN (هـ) جمع وتعميم المعلومات والمواد التي تحظى باهتمام الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more