"of internal oversight services for" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الرقابة الداخلية عن
        
    • خدمات الرقابة الداخلية للقيام
        
    • خدمات الرقابة الداخلية لإجراء
        
    • خدمات المراقبة الداخلية عن
        
    • المراقبة الداخلية التي تدعو
        
    • خدمات الرقابة الداخلية لقيامه
        
    • خدمات الرقابة الداخلية لكي
        
    • خدمات الرقابة الداخلية للفترة
        
    Proposed staffing of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 UN ملاك الوظائف المقترح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    (f) Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, UN (و) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999()،
    The Secretary-General expresses his appreciation to the Office of Internal Oversight Services for its work in conducting this important audit, and for its many useful recommendations. UN ويعرب الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقديره للعمل الذي اضطلع به في سياق إجراء هذه المراجعة الهامة، وللتوصيات المفيدة العديدة التي قدمها.
    The existing arrangements whereby the Court contracts with the Office of Internal Oversight Services for internal audits, and with the Auditor-General of South Africa for external audit services, would remain in place. UN أما الترتيبات القائمة التي تتعاقد بمقتضاها المحكمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام بالمراجعة الداخلية للحسابات ومع المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا فيما يتعلق بخدمات المراجعة الخارجية للحسابات، فإنها ستظل سارية.
    These evaluations consume most of the staff resources available at the Office of Internal Oversight Services for evaluation. UN وتستهلك هذه التقييمات معظم الموارد المتاحة من الموظفين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراء التقييمات.
    (i) Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996; A/51/432. UN )ط( مذكرة من اﻷميــن العام يحيل بها التقرير السنــوي لمكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦)١٠(؛
    Activities of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 -- addendum UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006 - إضافة
    Report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()
    Report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (Part one) UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (الجزء الأول)
    Report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (Part one) (addendum 1) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (الجزء الأول) (الإضافة 1)
    Having considered the annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, UN وقد نظرت في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()،
    (a) Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, UN (أ) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1995 إلى 30 حزيران/يونيه 1996()،
    (c) Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, UN (ج) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1996 إلى 30 حزيران/يونيه 1997()،
    (e) Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, UN (هـ) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30 حزيران/يونيه 1998()،
    (a) Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996; UN (أ) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1995 إلى 30 حزيران/يونيه 1996()؛
    (c) Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; UN (ج) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1996 إلى 30 حزيران/يونيه 1997()؛
    The existing arrangements whereby the Court contracts with the Office of Internal Oversight Services for internal audits and with the Auditor-General of South Africa for external audit services would remain in place. UN أما الترتيبات القائمة التي تتعاقد بمقتضاها المحكمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام بالمراجعة الداخلية للحسابات ومع المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا لعمل المراجعة الخارجية للحسابات، فإنها ستظل سارية.
    The estimates include provision for travel of Registry staff ($1,200,000), travel of members of the Office of Internal Oversight Services for internal audit ($40,000), travel and allowances of witnesses for the prosecution and the defence ($900,000) and travel of staff for the medical evacuation of detainees ($100,000). UN وتشمل التقديرات رصد اعتماد لسفر موظفي قلم المحكمة (000 200 1 دولار) وسفر أعضاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراء مراجعة داخلية للحسابات (000 40 دولار)، وسفر وبدلات شهود الإدعاء والدفاع (000 900 دولار) وسفر الموظفين للإجلاء الطبي للمحتجزين (000 100 دولار).
    (k) Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; A/52/426. UN )ك( مذكـرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي لمكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)١٢(؛
    Furthermore, providing for such expenditures under this section responds to the recommendation of the Office of Internal Oversight Services for a full cost approach. UN وفضلا عن ذلك يستجيب تمويل هذه النفقات في إطار هذا الباب الى توصية مكتب المراقبة الداخلية التي تدعو إلى اتباع نهج تكلفة كاملة.
    31. The Committee commended the Office of Internal Oversight Services for improving the programme performance report and for responding positively to requests by the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination to improve performance reporting and advance a results-based culture in the United Nations. UN 31 - أثنت اللجنة على مكتب خدمات الرقابة الداخلية لقيامه بتحسين تقرير أداء البرامج واستجابته لما طلبته الجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق من تحسين الإبلاغ عن الأداء والنهوض في الأمم المتحدة بثقافة تقوم على تحقيق نتائج.
    156. The Committee also recommended to the General Assembly that in the year 2002, programme 27, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services, be subject to evaluation by the Office of Internal Oversight Services for consideration by the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session. UN ٦٥١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة أيضا بضرورة أن يخضع البرنامج ٢٧، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات في عام ٢٠٠٢ إلى تقييم من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكي تنظر فيه لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية واﻷربعين.
    Approved staffing of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN الرابع - الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more